jornadas gastronómicas
- Ejemplos
Paralelamente a las jornadas gastronómicas se han programado diversas actividades complementarias. | Parallel to the gastronomic also are scheduled several activities. |
Para promocionar unas jornadas gastronómicas en el restaurante. | To promote a gastronomic in the restaurant. |
Anunciar dentro de nuestro propio establecimiento un evento, unas jornadas gastronómicas o un descuento especial es necesario para reforzar lo que ya se haya promocionado mediante otras plataformas. | Advertise in our own establishment an event, a gastronomic or special discount It is necessary to reinforce what has already been promoted by other platforms. |
La asociación de la restauración Bahía de Alcúdia, presidida por Sebastián Cifre, ha organizado las primeras jornadas gastronómicas de primavera, en el que participarán restaurantes de Muro, Can Picafort y Alcudia. | The association of Alcudia Bay restoration, led by Sebastian Cifré, organized the first gastronomic spring, which will include restaurants Muro, Can Picafort and Alcudia. |
La gastronomía es una parte muy importante de la cultura e identidad serrallenca, y con estas jornadas gastronómicas se pretende dar a conocer una parte muy importante y todavía muy viva como es la cocina marinera. | Gastronomy is an important part of culture and identity serrallenca, and these gastronomic aims to introduce a very important and still very much alive as the seafood. |
Costa Dorada. Del 1 de mayo al 13 de junio tendrán lugar las Jornadas Gastronómicas de Torredembarra. | From 1 May to 13 June will take place the Gastronomic Torredembarra. |
Las 'XVII Jornadas Gastronómicas Al-Arbulí' de Arboleas finalizaron, el pasado fin de semana, con un éxito total tanto de participación como de organización. | The 'XVII Gastronomic Al-Arbuli' ended Arboleas, last weekend, a total success both participation and organizational. |
Esto es solo un adelanto de ese libro de postres que queda oficialmente presentado en las Jornadas gastronómicas del Hotel Montíboli. | This is just an advance of that book of desserts that will be officially presented in the Gastronomic Fair of the Hotel Montíboli. |
Como es habitual, cada año el Hotel Servigroup Montíbolise prepara para ofrecer sus ya habituales Jornadas gastronómicas, que se han celebrado estos días. | As usual, every year the Hotel Servigroup Montíboliprepares to offer its habitual Gastronomic fair, which is due to be held, in the coming days. |
Las Jornadas Gastronómicas de Caza son uno de los principales reclamos del Pirineo Occidental navarro durante los meses de otoño. | With the arrival of the autumn, hunting game is one of the main attractions of the western Pyrenees in Navarre. |
El Hotel Servigroup Montíboliha vuelto a ser escenario de las emblemáticas Jornadas gastronómicas que Hoteles Servigroup organiza año tras año en estas fechas. | The Hotel Servigroup Montíbolihas once again been the setting for the emblematic Gastronomic conference of which Servigroup Hotels organize at this time year after year. |
De las mejores épocas para visitar Rascafría son los meses de octubre y noviembre coincidiendo con Jornadas Gastronómicas de Setas, Caza y Vino. | The best season of the year for visiting Rascafría is during October and November, coinciding with the Gastronomic days of mushrooms, hunting and wine. |
Y ha sido este año el jefe de cocina del Hotel Servigroup Romana, el gran vencedor de las Jornadas Gastronómicas de Servigroup. | This year it was the turn of the head chef from the Hotel Servigroup Romana, who took the winning prize at the Servigroup Gastronomic Conference. |
Jornadas Gastronómicas del langostino (Junio) Si en invierno la galera es la reina del mar, cuando llega el calor el langostino es el rey indiscutible. | Jornades Gastronòmiques del llagostí (June) If the prawn is king in winter, when summer arrives the lobster comes to claim the crown. |
El motivo de esta propuesta es la celebración Jornadas gastronómicas, donde presentamos el nuevo libro de postres que verá la luz en breve. | The reason of this proposal is the celebration of the Gastronomic fair, where we present our dessert recipe book, that will be published in a short time. |
Gastronomía El Hotel Montíboli de Villajoyosa ha vuelto a ser escenario de las emblemáticas Jornadas gastronómicas que Hoteles Servigroup organiza año tras año en estas fechas. | Gastronomy The Hotel Servigroup Montíboli has once again been the setting for the emblematic Gastronomic conference of which Servigroup Hotels organize at this time year after year. |
El pasado año, las Jornadas gastronómicas del Hotel Servigroup Montíbolibrillaron por esa extensa oferta gastronómicaque se presentó por parte de importantes empresas proveedoras del sector. | Last year, the Gastronomic fair at the Hotel Servigroup Montíboli shone with its extensive offers in gastronomy, which was presented by important suppliers and companies in the sector. |
Como es habitual, cada año en nuestro hotel de Villajoyosa, el Hotel Montíboli se prepara para ofrecer sus ya habituales Jornadas gastronómicas, que se han celebrado estos días. | As usual, every year the Hotel Servigroup Montíboli prepares to offer its habitual Gastronomic fair, which is due to be held, in the coming days. |
La Asociación de Restaurantes de Torredembarra y el Patronato Municipal de Turismo organizan las X Jornadas Gastronómicas de Otoño, en las que toman parte hasta 15 restaurantes de la ciudad. | Costa Dorada. The Torredembarra Restaurant Association and the Municipal Tourism organized the X Fall Gastronomic, which are involved up to 15 restaurants in the city. |
El hotel organiza durante todo el año diversas jornadas gastronómicas. | The hotel organizes various gastronomic days throughout the year. |
