jornada parcial
- Ejemplos
Una inmensa mayoría de los trabajadores a jornada parcial son mujeres. | The vast majority of workers in part-time employment are women. |
Es habitual que los nios trabajen a jornada parcial en los negocios familiares. | It is normal for children to work part-time in family businesses. |
Por otra parte, los empleadores están obligados a promover el establecimiento de empleos de jornada parcial. | Furthermore, employers are obliged to promote the establishment of part-time jobs. |
Los adolescentes suelen ser trabajadores temporales, de jornada parcial, carentes de formación y desinformados. | Teenagers tend to be short-term, part-time, untrained and uninformed workers. |
La Sra. Ferrer Gómez también ha aludido al porcentaje de mujeres con empleos de jornada parcial. | Ms. Ferrer Gómez had also commented on the number of women in part-time jobs. |
Trabajador (jornada parcial o completa) | Employee (part-time or full-time) |
Sin embargo, no se decía si los trabajos adicionales eran de jornada completa o de jornada parcial. | There is no indication, however, whether the additional jobs were full-time or part-time. |
Con permiso paterno, los nios de 13 aos ya pueden trabajar a jornada parcial o realizar tareas ligeras. | With parental permission, children aged 13 may carry out part-time or light work. |
Algunos observadores han dicho que la Ordenanza del trabajo no brinda suficiente protección a los trabajadores de jornada parcial. | Some commentators have said that the Employment Ordinance affords insufficient protection to part-time employees. |
Había 50.367 estudiantes que cursaban estudios en jornada parcial, de los cuales 32.591 eran mujeres, es decir, el 60%. | There were 50,367 students studying part-time, of which women comprised 32,591, or 60 percent. |
La universidad imparte cursos de jornada parcial y completa y de enseñanza superior y formación profesional superior. | The university provides full-time and part-time courses of higher education and higher professional education. |
Trabajadores insuficientemente protegidos por la seguridad social (trabajadores a jornada parcial, trabajadores ocasionales, empleados por cuenta propia y personas que trabajan en su domicilio) | Workers inadequately protected by social security (part-time, casual, self-employed and homeworkers) |
Habida cuenta de que la mayoría de los trabajadores a jornada parcial en Liechtenstein son mujeres, esta enmienda legislativa las beneficia especialmente. | Since most part-time workers in Liechtenstein are women, this legislative revision benefits them in particular. |
Los empleados entre los 61 y los 65 años pueden trabajar en jornada parcial y percibir una parte de la pensión. | Employees between the age of 61 and 65 may work part-time and receive a partial pension. |
Por ejemplo, un programa de seis horas no debería considerarse equivalente a un programa de jornada parcial que dura un semestre. | For instance, a six-hour programme should not count as equivalent to a one-semester part-time programme. |
Trabajadores insuficientemente protegidos por la seguridad social (trabajadores a jornada parcial, trabajadores ocasionales, empleados por cuenta propia y personas que trabajan en su domicilio) | Workers inadequately protected by social security (part-time, casual, self-employed and homeworkers) |
En 1998 se implantó el empleo de jornada parcial para las personas que se acercan a la edad de la jubilación. | Part-time employment for those approaching retirement was introduced as a new element in 1998. |
Muchas funciones fundamentales están siendo asumidas por trabajadores a jornada parcial. | Many core functions were being taken over by part-time workers. |
En Finlandia, el trabajo con jornada parcial no es muy común. | In Finland, part-time work is not very common. |
Los derechos humanos no son una ocupación a jornada parcial. | Human rights are not a part-time occupation. |
