joking aside
- Ejemplos
Al, all joking aside, you really ought to be yourself. | Al, dejando de lado las bromas, deberías ser tú mismo. |
Yeah, all joking aside, it really has been first-class. | Sí, en serio, todo ha sido de primera clase. |
Now, tell me, all joking aside, what's keeping you here? | Dime, sin bromas, ¿qué te hace quedarte aquí? |
All joking aside (at least for the moment), we talk about the East San José neighborhood where he grew up. | Después de bromear un poco (al menos por el momento), hablamos de la colonia del este de San José en donde Rudy creció. |
So, listen, I've been doing a lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, i-i think | Solo bésame. Estuve pensando muy en serio, y hablando en serio, estoy dispuesto a darte una segunda oportunidad. |
So, listen, I've been doing a lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, I-I think I'm willing to give you a second chance. | Estuve pensando muy en serio, y hablando en serio, estoy dispuesto a darte una segunda oportunidad. |
All joking aside, it was wonderful to spend the weekend with my nephews. | Fuera de broma, fue maravilloso pasar el fin de semana con mis sobrinos. |
Joking aside?you might want to try doing exactly opposite of the?tips? in the list. | ¿El aside?you humorístico pudo desear intentar hacer exactamente el contrario de los?tips? en la lista. |
Joking aside, why don't we go to Europe together? Would you like that? | Fuera de broma, ¿por qué no hacemos el viaje a Europa juntos? ¿Te gustaría? |
All joking aside, this scheme has definitely benefitted me financially. | Todo bromas aparte, este programa definitivamente me ha beneficiado económicamente. |
No, okay, joking aside, I'm just an impartial observer. | No, vale, bromas aparte, solo soy un observador imparcial. |
Yeah, all joking aside, what are you writing about? | Sí, dejando las bromas de lado, ¿qué estás escribiendo? |
You are actually joking aside you are a family man. | Eres en verdad, bromas aparte, un hombre de familia. |
You are actually joking aside you are a family man. | Eres en verdad, bromas aparte, un hombre de familia. |
No, joking aside, why don't you come with me to Iraq? | No, dejemos las bromas. ¿Por qué no vienes conmigo a Irak? |
All joking aside, isn't there someone you do like? | Ahora, en serio, ¿no hay alguien que le guste? |
You are actually joking aside you are a family man. | Eres de verdad, hablando en serio, un hombre de familia. |
All joking aside, this scheme has definitely made my life so much more easier financially. | Todo bromas aparte, este esquema definitivamente ha mi vida mucho más fácil financieramente. |
All joking aside, I'm not doing this. | Bromas aparte, no voy a hacer eso. |
Seriously though, all joking aside, what else do you need, Auntie? | No, además me causa gracia. ¿Qué es lo más importante? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!