join us for the

Popularity
500+ learners.
Some police officers did not join us for the ride.
Algunos policías no se unieron a nosotros para el viaje.
Basically to join us for the experience of Yoga.
Básicamente para acompañarnos en la experiencia del Yoga.
Come join us for the trip of a lifetime.
Ven y únete a nosotros para el viaje de su vida.
Would you like to join us for the draft?
¿Le gustaría unirse a nosotros para el draft?
I see you decided to join us for the second half, huh?
Veo que has decidido unirte a nosotros para la segunda parte, ¿eh?
And why not join us for the different activities each day?
¿Y por qué no acompañarnos también en las diferentes actividades de cada día?
We hope you'll join us for the fun!
¡Esperamos que se nos unan a la diversión!
Would you care to join us for the last night dinner dance?
¿Le importaría acompañarnos durante la última cena de gala?
I invited him to join us for the weekend.
Lo invité a pasar el fin de semana.
You can join us for the second act.
Únase a nosotros en la segunda parte.
Grab the 100% Bonus and join us for the ride!
¡Coge tu bono del 100% y ven a visitarnos!
Finally join us for the Mageia dinner.
Finalmente, únase a la cena Mageia.
Why don't you join us for the meeting?
No. ¿Por qué no vienes a la reunión?
Will you join us for the cake?
Entonces, ¿te nos unes para la tarta? No.
Come and join us for the tour of a lifetime!
Venga y únase a nosotros para disfrutar el Tour de su vida!
Here to join us for the last waltz?
¿Ha venido a bailar el último vals?
Island & Wildlife Cruise–join us for the best thing to do in Tauranga.
Crucero Isla y Vida Silvestre - únase a nosotros para la mejor cosa que hacer en Tauranga.
Please join us for the festivities!
¡Únase a las celebraciones!
If you join us for the meal, you can pay on your own card.
De hecho si te unes a nosotros para la comida, puedes pagar con tu tarjeta de crédito
Why don't you join us for the happy hour?
? Nos acompaña a la hora feliz?
Palabra del día
fresco