joas
- Ejemplos
Era Joas de siete años cuando comenzó á reinar. | Jehoash was seven years old when he began to reign. |
Una radiografía de la mano de Joas confirmó el diagnóstico. | An X-ray of Joas' hand confirmed the diagnosis. |
La estación de esquí de Monte Elmo se encuentra junto al JOAS. | The Monte Elmo ski area is located next to the JOAS. |
El genetista comparó las características con las de Joas y muchas coincidían. | The geneticist compared the characteristics to those of Joas and many were alike. |
¿Quién arregló instalar a Joas como rey? | Who arranged to install Joash as king? |
Joas está bien de momento. | Joas is doing fine at the moment. |
De Siete años era Joas cuando comenzó á reinar, y cuarenta años reinó en Jerusalem. | Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. |
Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová. | And it came to pass after this, that Joash was minded to repair the house of the LORD. |
Después de esto aconteció que Joas tuvo voluntad de reparar la casa de Jehová. | And it came to pass after this, that Joash had a mind to repair the house of the LORD. |
E hizo Joas lo recto en ojos de Jehová todos los días de Joiada el sacerdote. | And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest. |
Después de dos meses, los médicos descubrieron que Joas tenía un glaucoma en estado avanzado, lo que supuso su primera intervención quirúrgica. | Two months later, doctors discovered that Joas had advanced glaucoma, resulting in his first surgery. |
Pero el año veintitrés del rey Joas, no habían aún reparado los sacerdotes las aberturas del templo. | Now till the three and twentieth year of king Joas, the priests did not make the repairs of the temple. |
La rama a la cual pertenecía esta familia no desempeñaba ningún cargo destacado, pero la casa de Joas se distinguía por su valor y su Integridad. | The division to which this family belonged held no leading position, but the household of Joash was distinguished for courage and integrity. |
Y él hizo lo recto en ojos de Jehová, aunque no como David su padre: hizo conforme á todas las cosas que había hecho Joas su padre. | He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. |
Y de los olivares é higuerales que había en las campiñas, Baal-hanan Gederita; y de los almacenes del aceite, Joas; | Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil; |
Y él hizo lo recto en ojos de Jehová, aunque no como David su padre: hizo conforme á todas las cosas que había hecho Joas su padre. | And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did. |
Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? | Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Lo demás de los hechos de Joas, y todas las cosas que hizo, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? | And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
El padre de Gedeón, Joas, quien participaba de la apostasía de sus conciudadanos, había erigido en Ofra, donde moraba, un gran altar dedicado a Baal, y ante él adoraba la gente del pueblo. | Gideon's father, Joash, who shared in the apostasy of his countrymen, had erected at Ophrah, where he dwelt, a large altar to Baal, at which the people of the town worshiped. |
Y vino el ángel de Jehová, y sentóse debajo del alcornoque que está en Ophra, el cual era de Joas Abiezerita; y su hijo Gedeón estaba sacudiendo el trigo en el lagar, para hacerlo esconder de los Madianitas. | The angel of Yahweh came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites. |
