joaquin sabina
- Ejemplos
Cuenta la lengua popular que aquí se firmaron importantes acuerdos discográficos de artistas como Alaska, Nacha Pop o Los Secretos y que sus paredes son testigos de grandes desamores de otros como Joaquín Sabina o Manolo Tena. | Rumour has it that here important record deals were signed here with artists such as Alaska, Nacha Pop and Los Secretos and that their walls witnessed some of the heartbreaks of other stars such as Sabina or Manolo Tena. |
Te avisamos cuando esten disponibles las entradas de Joaquin Sabina Madrid. | We will notify you when tickets for Joaquin Sabina Madrid become available. |
Joaquin Sabina llega a Salou el próximo mes de agosto Salou. | Joaquin Sabina comes to Salou next August Salou. |
Proveedores exclusivos Te avisamos cuando esten disponibles las entradas de Joaquin Sabina Barcelona. | We will notify you when tickets for Joaquin Sabina Barcelona become available. |
Todos los Conciertos Te avisamos cuando esten disponibles las entradas de Joaquin Sabina Zaragoza. | We will notify you when tickets for Joaquin Sabina Zaragoza become available. |
Este es el video oficial de la canción de Joaquin Sabina, Y sin embargoAqui. | Este es el video oficial de la cancion de Joaquin Sabina, Y sin embargoAqui. |
Joaquin Sabina llega a Salou para presentar su nuevo disco, que lleva por título 'Vinagre y rosas'. | Joaquin Sabina comes to Salou to present his new album, entitled 'Vinegar and roses'. |
Ruido Maria Jimenez interpreta doce maravillosas canciones algunas de ellas con el cantante Joaquin Sabina. | Maria Jimenez Re-interprets Twelve Beautiful Songs by the Legendary Spanish Singer/Songwriter,joaquin Sabina. |
Igualmente, el sábado día 7 de agosto, tendrá lugar el Concierto de Joaquin Sabina en el Campo de Fútbol de Salou. | Also on Saturday 7 August, the concert will take place on the soccer field Joaquin Sabina Salou. |
Las dos entradas son para el concierto de Joaquin Sabina que será el 7 de agosto de 2010 a las 22h en el Campo municipal de fútbol de Salou. | The two entries are for the concert, which became Joaquin Sabina on August 7, 2010 at 10pmin the football pitch of Salou. |
Entre los votantes de la web y los que han depositado el voto urna del departamento de Cultura y Fiestas del Ayuntamiento de Salou, el día 6 de julio se hizo el sorteo de dos entradas para el concierto de Joaquin Sabina. | Among voters who have placed the website and the voting urn Department of Culture and Festivals of the City of Salou, on July 6 was the draw for two tickets to the concert Joaquin Sabina. |
Joaquín Sabina viene a visitar una de sus ciudades favoritas. | Joaquin Sabina comes to visit one of his favorite cities. |
Artistas: Paul McCartney, Hugh Laurie, Joaquín Sabina, entre muchos otros. | Artists: Paul McCartney, Hugh Laurie, Joaquín Sabina, among many others. |
En el Ranger suena, de fondo, música del cantautor español Joaquín Sabina. | In the background, we can hear the music of Spanish songwriter Joaquin Sabina. |
Por ejemplo, Joaquín Sabina. | For example there is Joaquín Sabin. |
Otro plato fuerte será el renombrado cantautor español Joaquín Sabina. | Another of the major cards on the table will be the Spanish singer-songwriter Joaquín Sabina. |
El maestro del cine José Luis García Sánchez captura la intensa poesía del cantante y compositor Joaquín Sabina. | Masterful filmmaker José Luis García Sánchez captures the intense poetry of singer/songwriter Joaquin Sabina. |
Letra de Cancion Adiós, Adiós de Joaquín Sabina. | Goodbye, Addie, Goodbye. |
Concierto de Joaquín Sabina y Juan Manuel Serrat, en el Palacio de Deportes de Madrid, el día miércoles 19 de septiembre. | Joaquín Sabina and Juan Manuel Serrat, at Palacio de Deportes de Madrid, on Wednesday 19th. |
Sin embargo, siguió colaborando en grabaciones junto a otros artistas como Miguel Bosé, Joaquín Sabina, Ana Belén y Armando Manzanero. | Nevertheless, she continued to collaborate on recordings with other artists such as Miguel Bosé, Joaquín Sabina, Ana Belén and Armando Manzanero. |
