jesus diaz
- Ejemplos
Palabras clave: Jesús Díaz; narrativa cubana; campo literario-político. | Palabras clave: Jesús Díaz; Cuban narrative; literary-political field. |
De otro modo, Jesús Díaz, 48 años, casado y padre de dos hijos, no tendría casa. | Otherwise, 48 year-old Jesús Díaz, married and a father of two children, would not have a house. |
Jesús Díaz, el técnico de la selección militar de boxeo de la República Dominicana, también celebró el resultado. | The coach of the boxing team for the Dominican Republic, Jesús Díaz, also celebrated the victory. |
Según la información recibida, en el juicio de Jesús Díaz no se respetaron las normas internacionales de equidad y su abogado no tuvo el tiempo suficiente para preparar la defensa. | According to the information received, Jesús Díaz's trial did not conform to international standards of fairness and his lawyer had inadequate time to prepare his defence. |
El ganador fue el trabajo presentado bajo el lema Contacto Mínimo realizado por Miguel Sánchez Puga, Iñigo Sánchez Arrótegui y Jesús Díaz Vaquer, de la Universidad Alfonso X de Madrid. | The winner was the project presented with the slogan Minimal Contact by Miguel Sánchez Puga, Iñigo Sánchez Arrótegui and Jesús Díaz Vaquer, from the Alfonso X university in Madrid. |
Jesús Díaz Una reproducción de la tumba mítica de Osiris según lo descrito por tradición egipcia ha sido descubierto en el Necrópolis de Sheikh Abd el-Qurna, en la orilla oeste de Tebas, Egipto. | A reproduction of the mythical Tomb of Osiris as described by Egyptian lore has been discovered in the necropolis of Sheikh Abd el-Qurna, on the West Bank at Thebes, Egypt. |
En 1967, su colección de cuentos La invasión mereció una Mención Especial en el VII Concurso de Casa de las Américas (el jurado estaba intregrado por Mario Benedetti, Enrique Lihn, Jesús Díaz y Dalmiro Sáenz). | In 1967, his collection of short stories La invasión was given the Mención Especial at the VII Concurso de Casa de las Américas (the jury was formed by Mario Benedetti, Enrique Lihn, Jesús Díaz and Dalmiro Sáenz). |
Estos ilustres trovadores como Pedro Ríos, Jesús Díaz, Perfecto Álvarez, entre otros, tenían la costumbre de reunirse alrededor de una mesa redonda (si estaba disponible) para tomar turnos improvisando o recitando décimas de tema literario o histórico. | These illustrious troubadours, such as Pedro Ríos, Jesús Díaz, Perfecto Álvarez, among other, would customarily gather around a round table (if one was available) to take turns improvising or reciting décimas with particularly literary of historic themes. |
El periodista Joel Jesús Díaz fue condenado el 19 de enero, en la causa 1 de 1999, del tribunal municipal de Morón por un supuesto estado de peligrosidad social, a cuatro años en un centro correccional con internamiento. | The journalist was sentenced Jan. 19 to four years at a correction center by the municipal tribunal of Morón in the first legal action of 1999 in a supposed state of social emergency. |
Junto a Mauser trabaja Manuel Ángel Méndez, que era el editor de tecnología del diario El País; Angel Jiménez, un colaborador que trabaja en el diario El Mundo; Jesús Díaz, fundador del Gizmodo Español original y ahora Editor Emeritus. | Working alongside Mauser is Manuel Ángel Méndez, previously technology editor of El País; Ángel Jiménez, a contributing editor who worked for El Mundo newspaper; and Jesús Díaz, founder of the original Gizmodo Español and now Editor Emeritus. |
