jealous type

Popularity
500+ learners.
Sorry, Daniel, I didn't know you were the jealous type.
Perdona, Daniel, no sabía que fueras de los celosos.
I am not a jealous type, but you're my girl.
Tu sabes que yo no soy celoso, pero tu eres mía.
You want her to be jealous, but she's not the jealous type.
Quieres sacarle celos, pero ella no es celosa.
Hey, man, it's a good thing you're not the jealous type.
Oye, tío, menos mal que no eres celoso.
Asked me if he was the jealous type.
Me preguntó si él era celoso.
But you' re not the jealous type, are you?
Pero tú no eres celoso, ¿verdad?
I'm not the jealous type. Do as you please.
No soy celosa, y puedes hacer lo que quieras.
I've always been a very jealous type.
Siempre he sido un tipo celoso.
But you're not the jealous type, are you?
Pero vos no sos celoso, ¿no?
You know me, I'm the jealous type.
Ya me conoces, soy muy celoso.
Well I'm glad you're not the jealous type
Me alegro de que no seas celosa.
Maybe you're not the jealous type.
Igual no eres de los celosos.
Good thing I'm not the jealous type.
Está bien que no sea de las celosas.
I didn't think you were the jealous type.
No creí que fueras celoso.
She's just the jealous type.
Ella es de las celosas.
My boyfriend, he's the jealous type.
Mi novio es muy celoso.
Well, you're not the jealous type.
Desde luego, no eres de las celosas.
Because I have a feeling that I used to be the jealous type.
Porque me parece que yo antes era muy celosa.
You're the jealous type.
Tú eres el celoso.
I didn't think you were the jealous type.
No creí que fueras celoso.
Palabra del día
la broma