jarquin
- Ejemplos
Bajo la dirección de la Directora Reyna Somarriba, el coro fue acompañado por el guitarrista Cesar Jarquin Moreira y el músico de cello invitado de Colombia Juan Sebastian Forero Jaramillo. | Expertly led by music school Director Reyna Somarriba, the choir was accompanied by guitarist Cesar Jarquin Moreira and guest cellist from Colombia, Juan Sebastian Forero Jaramillo. |
En todo caso, el Estado niega que las autoridades costarricenses hayan agredido a los señores Pedro José Barrera y Reynaldo Risby Jarquin y hayan impedido a los deportados cobrar sus salarios y recoger sus pertenencias antes de ser deportados. | The State denies that the Costa Rican authorities assaulted Mr. Pedro José Barrera and Mr. Reynaldo Risby Jarquin and prevented the deportees from collecting their wages and gathering their belongings prior to being deported. |
En cuanto al levantamiento de los cuerpos, existen tres versiones distintas que involucran entre otros al ex-Subsecretario de Gobierno, Uriel Jarquin Gálvez, al Subprocurador de Justicia Indígena David Gómez Hernández y al comandante de Seguridad Pública de la zona. | With regard to the collection of the bodies, there are three distinct versions which involve among others the ex-Assistant Secretary of Government, Uriel Jarquin Galvez, the Assistant Attorney General for Indigenous Justice, David Gomez Hernandez, and the state police commander in the area. |
Nicaragua 45. El 12 de febrero de 1999 la Comisión otorgó medidas cautelares y requirió al Estado nicaragüense que adoptara las acciones necesarias para proteger la vida e integridad de Ingeniero Agustín Jarquin Anaya, y de los señores Rafael Córdoba Alvarez y Eddy Stubbs Guillén. | On February 12, 1999, the Commission granted precautionary measures and required the State of Nicaragua to adopt measures to protect the lives and physical integrity of Mr. Agustín Jarquín Anaya, and Messrs. Rafael Córdoba Alvarez and Eddy Stubbs Guillén. |
La reunión entre Jarquín y Alemán no se produjo. | The meeting between Jarquín and Alemán did not take place. |
Pero la reunión entre Jarquín y Alemán no se produjo. | But the meeting between Mr. Jarquín and Mr. Alemán did not happen. |
Nosotros estamos ahora en el Movimiento de Renovación Sandinista, cuyo candidato es Edmundo Jarquín. | We are now in the Sandinista Renovation Movement, whose candidate is Edmundo Jarquín. |
En sus giras rurales le acompaña Jarquín. | Jarquín is accompanying him on his rural tours. |
Porque Agustín Jarquín, ahora detenido, es un posible candidato a la presidencia. | After all, Agustín Jarquín, now under arrest, is a possible candidate for the presidency. |
Jarquín no aceptó y abandonó el lugar. | Mr. Jarquín did not accept the proposal and left. |
Dijo que cuando esas pruebas se presentaran Jarquín terminaría en los tribunales. | He said that Jarquín would end up in the courts once this evidence was presented. |
Jarquín argumentó que el proyecto era anticonstitucional, porque la seguridad social es competencia del Estado. | Jarquín argued that the project was unconstitutional, since social security is the state's role. |
Quienes más insistían en obtener diputaciones eran los socialcristianos del grupo de Jarquín. | Those who insisted most on being candidates were the Social Christians from Jarquín's group. |
Y en la Alianza están Fabio Gadea y Mundo Jarquín, nuestros candidatos. | And there are also Fabio Gadea and Edmundo Jarquín, who made up our presidential ticket. |
El subsecretario de gobierno Uriel Jarquín Gálvez, para empezar. | The Chiapas Under Secretary of State Uriel Jarquín Gálvez, and we could go on. |
Jarquín renunció a sus cargos en el BID y sin boleto de regreso, volvió a Nicaragua. | Jarquín resigned his IDB post and bought a one-way ticket back to Nicaragua. |
De momento, el desafío de Jarquín no es menos grande: subirle el techo al candidato Ortega. | For the moment, his challenge is no less huge: raise the ceiling on Ortega's candidacy. |
Pirámide principal de La Campana, Colima (nótese el volcán humeante en el fondo) (según Jarquín y Martínez 2002). | La Campana, Colima, main pyramid with smoking volcano in background (after Jarquín and Martínez 2002). |
Con Luis Carrión, el economista Edmundo Jarquín también ha planteado que sea el Ejército quien desarme a los paramilitares. | Together with Luis Carrion, economist Edmundo Jarquín has also proposed that the Army disarm the paramilitaries. |
Presunto traficante: las autoridades hondureñas arrestaron a Antonio Elias Jarquín mientras intentaba cruzar la frontera para entrar en Nicaragua. | Smuggling suspect: Honduran authorities arrest Antonio Elias Jarquín as he attempted to cross the border into Nicaragua. |
