jara
- Ejemplos
En Chalkidiki, la gente bebe mucha infusión de jara durante el día. | In Chalkidiki people drink a lot of rockrose tea during the day. |
El fondo persistente se deriva de vainilla y jara. | The lasting lingering undertone is given by vanilla and rockrose. |
También se pueden apreciar violetas, jara, talco de rosas y pimienta rosada. | You can also appreciate violets, minerals, talc, roses and red pepper. |
Luego hay jara, que significa la vejez. | Then there is jara, meaning old age. |
El nombre común de jara se utiliza para varias plantas de la familia. | The common name of rock rose is used with several plants of this family. |
El labdano, un diterpeno obtenido originalmente del labdano, es una resina derivada de la jara (Cistaceae) | Labdane, a diterpene originally obtained from labdanum, a resin derived from rockroses (Cistaceae) |
Sin embargo, pertenece a las plantas jara, y no todas ellas tienen el mismo efecto. | However, it belongs to the rockrose plants, and they do not all have the same effect. |
Su vegetacion, es de jara de monte bajo, los bordes Norte y Este están repoblados de pino. | Its vegetation is coppice jara, North and East edges are repopulated pine. |
La jara concentrada es comparable a una extracción de té fuerte (véase el recuadro de información más adelante). | The rockrose concentrate is comparable to a strong extraction of tea (see information box below). |
En el estudio de Sieger, los fumadores bebieron solo 50 mililitros de cocción de jara dos veces al día. | In Sieger's study, smokers drank only 50 millilitres of rockrose decoction twice a day. |
La jara pringosa debe cultivarse en zonas soleadas y con tierra suelta, pedregosa, sin estancamiento de agua. | The Cistus ladanifero should be grown in sunny areas and with loose, stony soil without water stagnation. |
El nombre comunm de jara también se usa algunas veces con el género Helianthemum (CISTACEAE), muy relacionado. | The common name of rock rose is also sometimes used with the closely related Helianthemum genus (CISTACEAE). |
Un aroma de madera de cedro con notas de jara del mediterraneo que deja una agradable sensación de frescor. | A scent of cedar wood with notes of Mediterranean cistus leaves a pleasurable fresh sensation. |
Estos fueron encinas, pino, oliva, sauce, avellana y enebro, madroño, romero, adelfas, brezo, Efedra y jara. | These were evergreen oaks, pine, olive, and you, hazel and juniper, arbutus, rosemary, oleandr, heather, Ephedra and cistus. |
Toques de madera de cedro, jara y violeta proveen la exótica y perfumada dimensión al conjunto, sello distintivo de los vinos de Oporto Vintage de Vargellas. | Hints of cedar wood, gumcistus and violet provide the exotic scented dimension which is the hallmark of Vargellas followed Vintage Ports. |
Sin embargo, los monjes de las famosas abadías del monte Athos y los granjeros griegos usaron la jara como infusión medicinal para diversas dolencias. | Mostly, however, the Greek farmers and monks of the famous abbeys of mount Athos used the rockrose herb as a medicinal tea for various disorders. |
El aceite puede producir alivio: póngase de tres a cinco gotas de aceite de jara en un recipiente para aromatizar y aleje las experiencias negativas soplando. | The oil can produce relief: just put three to five drops of rockrose oil into an aroma lamp and breathe away the negative experiences. |
En lo que respecta a las necesidades de agua, las plantas de jara pueden resistir fácilmente largos períodos de sequía, por lo general, pueden estar satisfechas con las lluvias. | As far as water needs are concerned, the cistus plants can easily withstand long periods of drought, generally they can be satisfied with the rains. |
El secreto de estos asombrosos efectos versátiles de la jara es el nivel particularmente alto de vitamina P. También están involucrados ciertos compuestos del ácido tánico, los llamados polifenoles. | The secret of these astonishing versatile effects of the rockrose herb is the particularly high level of vitamin P. Certain tannic acid compounds are also involved, the so-called polyphenols. |
El patrimonio natural del Parque está formado por matorral mediterráneo con un estrato arbóreo dominado por el corcho; están presentes en las especies de sotobosque como el brezo, jara, lentisco, mirto y madroño, con hermosas flores de primavera. | The natural heritage of the Park is made up of Mediterranean scrub with a tree layer dominated by cork; are present in the undergrowth species such as heather, cistus, mastic, myrtle and arbutus with beautiful spring blooms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!