jambon
- Ejemplos
Queda registrada la denominación «Jambon de Vendée» (IGP). | The name ‘Jambon de Vendée’ (PGI) is hereby entered in the register. |
Escargots, Jambon, Borgoña o sopa de cebolla francesa? | Escargots, Jambon, Burgundy or french onion soup? |
Resultados de la búsqueda para: 'Jambon cru' | Search results for:'deity dress' |
Jan Jambon declaró que la situación del parque Maximilien era responsabilidad de quienes acogieron a los migrantes. | Jan Jambon declared that the situation at Maximilian Park was the responsibility of the [migrants'] hosts. |
Un artista como Stelarc, con cuyo arte las instalaciones interactivas de Patrick Jambon tienen una cierta similitud, declara la necesidad del cuerpo prostético. | An artist like Stelarc, with whose work Patrick Jambon's interactive installations bear similitude, declares the necessity of the prosthetic body. |
Patrick Jambon juega en sus acciones con cyborgs digitales y robots mecánicos, con objetos reciclables y no reciclables, con computadoras y volantes. | Patrick Jambon plays with digital cyborgs and mechanical robots, with recyclable and non-recyclable objects, with computers and steering wheels. |
Jambon señaló que las agencias de inteligencia están monitoreando la situación e intercambiando información, pero deben esperar y ver cuántos de los terroristas realmente regresan. | Jambon noted that intelligence agencies are monitoring the situation and exchanging information but must wait and see how many of the terrorists actually return. |
En algunas de las fotografías o acciones tempranas de Patrick Jambon, podemos ver su cuerpo, como un objeto móvil, colocado en un espacio publico. | In some of Patrick Jambon's early photography and actions, we can observe his body as a mobile object located in public space. |
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Jambon de l'Ardèche» (IGP). | The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Jambon de l'Ardèche’ (PGI) are hereby approved. |
Se autoriza a las empresas SARL René Pujol y Maison Nègre a seguir utilizando la denominación registrada «Jambon de Lacaune» (IGP) hasta el 3 de marzo de 2019. | The companies SARL René Pujol and Maison Nègre are authorised to continue to use the registered name ‘Jambon de Lacaune’ (PGI) until 3 March 2019. |
En su serena manera, jugando desinhibidamente sus juegos personales, Patrick Jambon también esta jugando alrededor de las normas de la tradición canónica del performance. | All the while that he uninhibitedly plays his games, Patrick Jambon, in his serene manner, is also toying with the norms of the performance tradition. |
Si hablamos de jamones franceses, merece dedicar unas palabras al Jamón de Bayona (Jambon de Bayonne) ya que es el jamón más consumido en todo el país galo. | Bayona ham If we refer to french hams, we should name Bayona's ham (Jambon de Bayonne) as it is the most consumed in France. |
Inspirado por los vendedores de salchichas en las calles de Berlín, quienes transportan su equipo adherido a sus cuerpos, Patrick Jambon, diseñó para acciones que tendrían lugar en Berlín y Chile. | Inspired by Berlin sausage street vendors who carry their equipment attached to their bodies, Patrick Jambon designed portable basket-costumes for actions in Berlin and Chile. |
En lugar de eso, Patrick Jambon reta a los clichés de éstos patrones teóricos y sigue sus efectos, en un juego irónico, hasta sus ultimas implicaciones sociales y de comportamiento. | Patrick Jambon rather challenges the clichés of these already established theoretical patterns and follows their effects, in an ironic game, down to their social and behavioral implications. |
Al no haberse notificado a la Comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 51 del Reglamento (UE) n.o 1151/2012, procede registrar el nombre «Jambon noir de Bigorre». | As no statement of opposition under Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 has been received by the Commission, the name ‘Jambon noir de Bigorre’ should therefore be entered in the register, |
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Jambon sec des Ardennes»/«Noix de Jambon sec des Ardennes» (IGP). | The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Jambon sec des Ardennes’/‘Noix de Jambon sec des Ardennes’ (PGI) are hereby approved. |
Déjese tentar por las delicias locales como el Jambon de Reims, una pierna de jamón sazonado con champán o la famosa galleta rosa de Reims y un Sorbete au Marc de Champagne. | Taste local delights such as Jambon de Reims, a shoulder of ham seasoned with Champagne; the famou biscuit rose de Reims, a pink biscuit; and a Sorbet au Marc de Champagne. |
, establecidas en su territorio, habían comercializado legalmente el producto acogido a la denominación de venta «Jambon de Lacaune» utilizando de manera continua esta denominación desde hacía más de cinco años y que este hecho había sido planteado en el marco del procedimiento nacional de oposición. | , which are established on their territory, had been legally marketing the product sold under the name ‘Jambon de Lacaune’, using this name continuously for more than five years, and that this point had been noted in the national opposition procedure. |
El día del juicio, Selma Benkhelifa, una de las abogadas de la defensa, recordó que el ministro de Interior, Jan Jambon, culpó de la ocupación del parque Maximilien, donde viven cientos de migrantes en Bruselas, a la gente que los ayudó. | On the day of the trial, Selma Benkhelifa, one of the defense's lawyers, remembered how Interior Minister Jan Jambon has blamed the squatting of Maximilien Park, which is home for hundreds of migrants in Brussels, on the people who help them. |
Patrick Jambon habla de una dirección cronológica dual en sus obras. | Patrick Jambon engages in twin chronological directions in his works. |
