No voy a jalarte el dedo. | I'm not gonna pull your finger. |
Voy a tener que jalarte. | I'm gonna have to pull you. |
Asá que, deja jalarte los dientes). | So pause on pulling the teeth.) |
Siempre comienza con un peso bajo, o de lo contrario puedes arriesgarte a jalarte un músculo o varios. | Always start small, otherwise you might risk pulling a muscle or two. |
La tricotilomanía es un problema relacionado al estrés en el que tienes un ansia irresistible de jalarte el cabello hasta sacártelo. A menudo se desencadena por el estrés pero también puede resultar de la tensión, la soledad, el aburrimiento o la frustración. | Trichotillomania is a stress-induced condition in which you have an irresistible urge to pull out hair and is often triggered by stress but can also result from tension, loneliness, boredom or frustration. |
Me iré a un balneario este fin de semana... no tendrás que jalarte los pelos, o la peluca. | I'm checking into the spa this weekend... so I'll be out of your hair... or your rug. |
Si no te afeitas a contrapelo, te arriesgarás a jalarte los vellos de tu piel con fuerza y harás que las cuchillas de tu máquina de afeitar se atasquen en ellos. | If you shave against the grain, you risk pulling hairs off your skin harshly and getting your razor's blades stuck on your hairs. |
En aquel entonces el único grupo de artistas que operaban colectiva e individualmente eran los de Jalarte, entre ellos: Fernando Palomar, Rodrigo Aldana, Alejandro Ramírez, Daniel Navarro, Ernesto Ramirez, Francisco Balzaretti y Omar Guerra. | At that time the only group of artists operating both collectively and individually was Jalarte, which included: Fernando Palomar, Rodrigo Aldana, Alejandro Ramírez, Daniel Navarro, Ernesto Ramírez, Francisco Balzaretti and Omar Guerra. |
