its october

In its October issue, FOCALPoint spotlights Québec's engagement in the Americas.
En su número de octubre, FOCALPoint destaca el compromiso de Québec en las Américas.
In its October 1982 report, the IMF said that recession would be avoided.
En su informe de octubre de 1982, el FMI diagnosticaba que la recesión sería evitada.
Gaceta Dental magazine published in its October edition an extensive interview with Dr. Eduardo Anitua.
La revista Gaceta Dental publica en su número de octubre una extensa entrevista con el Dr. Eduardo Anitua.
The Committee had made this request previously in paragraph 53 of its October 1992 report (A/47/500).
La Comisión Consultiva había formulado esa solicitud previamente en el párrafo 53 de su informe de octubre de 1992 (A/47/500).
The bill codifies two motions passed by the IRT Committee during its October Laredo hearing.
La medida codificaría dos mociones aprobadas por el comité IRT durante su audiencia en Laredo el pasado octubre.
The Brazilian UFO Magazine carried the long interview in 13 pages in its October edition, number 126.
La Revista Ovni Brasileña llevó la larga entrevista en trece páginas en su edición de octubre, número 126.
The Supreme Court is set to fully consider the legality of the ban during its October session.
El Tribunal Supremo está listo para examinar completamente la legalidad de la prohibición en su sesión de octubre.
In its October 28, 2004 press release on Haiti, the Commission expressed its concern over these incidents.
En su comunicado de prensa del 28 de octubre de 2004 sobre Haití, la Comisión expresó su preocupación por estos incidentes.
UNHCR had supported the work of the Global Commission on International Migration and welcomed its October 2005 report.
El ACNUR apoya la labor de la Comisión Global sobre la Migración Internacional y acoge favorablemente su informe de octubre 2005.
In its October 1998 report on own resources, the Commission placed a number of possible options on the table.
En su informe sobre los recursos propios de octubre de 1998, la Comisión puso sobre la mesa una serie de opciones posibles.
But will its October 1st (and the weeks leading up to this date) electrical interaction with Mars change this?
Pero este 1ro. de Octubre (y las semanas que llevan hasta esa fecha) la interacción eléctrica con Marte cambiará esta situación?
The Commission has responded to this call by inserting important non-proliferation objectives in its October 2004 proposal for the Stability Instrument.
La Comisión ha respondido a esta reclamación introduciendo importantes objetivos de no proliferación en su propuesta de octubre de 2004 sobre el Instrumento de Estabilidad.
The company plans to sell an additional 9.1 million units by March of next year, according to its October quarterly earnings report.
La compañía planea vender 9.1 millones de unidades adicionales para marzo del próximo año, de acuerdo con su reporte de ingresos de octubre.
Accordingly, in a February 4, 2000 letter to the United States, the Commission reiterated its October 1993 request for precautionary measures.
En respuesta, el 4 de febrero de 2000 la Comisión reiteró a los Estados Unidos su solicitud de medidas cautelares de octubre de 1993.
On the occasion of its October plenary meeting, the CPMP paid tribute to her achievements and outstanding contribution to public health internationally.
Con ocasión de la sesión plenaria celebrada en octubre, el CPMP rindió tributo a sus logros y a su valiosa contribución a la salud pública internacional.
The Journal of Steroid Chemistry and Molecular Biology published the proceedings of the conference in its October 1991 issue.
El diario de la química esteroide y de la biología molecular publicó las actas de la conferencia en su edición de octubre de 1991.
One component of the Manual, Investment Guidelines, will be presented to the Investment Committee for consideration at its October 2004 meeting.
Uno de los componentes del Manual, las directrices de inversiones, se presentará al Comité de Inversiones para que lo examine en su reunión de octubre de 2004.
The United States observes in its October 2010 submission that part of the detention reform initiative, includes exploring options for expanded family visitation.
Estados Unidos indica en sus observaciones de octubre de 2010 que parte de la iniciativa de reforma de la detención incluye la consideración de opciones para visitas familiares extendidas.
The HPCC adjudicated on the remaining 133 claims at first instance at its October 2006 Session, thus completing the adjudication of some 29,160 claims.
La Comisión dictaminó sobre las restantes 133 reclamaciones en primera instancia en su sesión de octubre de 2006 y con ello dio fin a la resolución de unas 29.160 quejas.
In May and June 2003 the Government of Zimbabwe forwarded to the Panel the responses of three Zimbabwean individuals named in its October 2002 report.
En mayo y junio de 2003, el Gobierno de Zimbabwe remitió al Grupo las respuestas de tres nacionales de ese país incluidos en el informe de octubre de 2002.
Palabra del día
disfrazarse