it's so good

Popularity
500+ learners.
Mr. Tyler, it's so good to have you with us.
Sr. Tyler, es tan bueno volver a tenerlo con nosotros.
If it's so good, then why didn't you tell me?
Si es tan bueno, ¿por qué no me lo dijiste?
Well, if it's so good, why are you here?
Pues, si está tan bien, ¿por qué estás aquí?
If it's so good, why not give a plate?
Si es tan bueno, ¿por qué no le damos una placa?
Oh, it's so good to have you back in grimsby.
Oh, es tan bueno que hayas vuelto a Grimsby.
But that... that's why it's so good, you know?
Pero eso... por eso es que es tan bueno, ¿sabes?
Silver says it's so good we can't send it in.
Silver dice que es tan buena que no podemos enviarla.
In fact, it's so good, you could probably sell it.
De hecho, es tan bueno, que quizás podrías venderlo.
Silver says it's so good we can't send it in.
Silver dijo que es tan buena que no podemos mandarla.
Rosie, it's so good to hear your voice.
Rosie, es tan bueno oír tu voz.
If it's so good because left the war?
¿Si es tan bueno porque se salió de la guerra?
Oh, it's so good to hear your voice.
Oh, es tan bueno oír tu voz.
And, oh boys, it's so good to be free right now!
Y, oh niños, ¡es tan bueno ser libre en estos momentos!
Oh, it's so good to see so many people here today.
Es tan bueno ver a tanta gente aquí hoy.
It's just this one scene, but it's so good.
Es solo una escena, pero es tan buena.
Sorry, I was just it's so good to see you.
Lo siento, yo solo Es muy bueno verte.
But the mattress came, and it's so good.
Pero ha llegado el colchón, y está muy bien.
Oh, it's so good to see a face from the past.
Es tan bueno ver una cara del pasado.
Oh, baby, it's so good to hear your voice.
Nena, es tan bueno oír tu voz.
Melanie and Joy, it's so good to see you.
Melanie y Joy, me alegro de veros.
Palabra del día
fresco