it's so boring

Popularity
500+ learners.
No it's so boring, there's nothing we can do there.
No, es tan aburrido, no hay nada que podamos hacer allí.
Why would you ever come here where it's so boring?
¿Por qué viniste aquí donde todo es aburrido?
No, no, really, J.R. It's really not... it's so boring.
No, no, en serio, J.R. Realmente no es... es tan aburrido.
I know, and now it's so boring.
Lo sé y ahora es tan aburrido.
No, no, really, J.R. It's really not— it's so boring.
No, no, en serio, J.R. Realmente no es... es tan aburrido.
Look, you click on it, it's so boring, you'll fall asleep.
Mira, hace clic en él, es tan aburrido, usted se quedará dormido.
After all, to be unoriginal - it's so boring!
Después de todo, ser poco original - es tan aburrido!
I know, and now it's so boring.
Lo sé y ahora es tan aburrido.
I don't think it's so boring.
No creo que sean tan aburrido.
Yeah, it's so boring.
Sí, es tan aburrido.
It's called "In or Out", but it's so boring!
Se llama "In or out", "dentro o fuera". ¡Qué aburrido!
Yeah, it's so boring.
Sí, es muy aburrido.
Come on, it's so boring!
¡Vamos, es tan aburrido!
Brian, it's so boring here.
Brian, estoy muy aburrido aquí.
It's so hilarious because it's so boring sometimes and I work with that.
Es tan divertido porque a veces es tan aburrido y trabajo con eso.
Oh, it's so boring in there.
Es muy aburrido allí.
Don't, it's so boring.
Olvídese, es muy aburrido.
But it's so boring!
Pero es tan aburrido!
It's so boring and it has nothing to do with me,
Es tan aburrido y tiene tan poco que ver conmigo,
It's so boring playing in the country by myself.
Sabes... es muy aburrido jugar sola en el campo.
Palabra del día
fresco