it's not polite

Popularity
500+ learners.
Didn't anyone ever tell you it's not polite to stare?
¿Nunca te han dicho que es de mala educación mirar así?
It's not polite to point, man.
Señalar es de mala educación, amigo.
It's not polite to stare.
Es de mala educación mirar fijamente.
You know, it's not polite to read someone's hard drive.
Sabes, no es educado leer el disco duro de alguien.
Darling, it's not polite to ask people their ages.
Querida, no es muy educado preguntar a las personas su edad.
You know it's not polite to eavesdrop, right?
Sabes que no es educado escuchar a escondidas, ¿verdad?
Because it's not polite to start until everyone's at the table.
Porque no es educado empezar hasta que todos estén en la mesa.
You know, it's not polite to stare, Allison.
Sabes, no es de buena educación mirar fijamente, Allison.
Mr. Boats, it's not polite to grab things.
Sr. Boats, no es de buena educación tomar las cosas así.
You know it's not polite to eavesdrop, right?
Sabéis que no es de educación escuchar a escondidas, ¿verdad?
Jaeyong, it's not polite to bother people.
Jaeyong, no hay que molestar a la gente.
Explain that it's not polite to interrupt others.
Explique que no es cortés interrumpir cuando otros hablan.
I'm always telling him it's not polite to point with that thing.
Siempre le digo que es de mala educación señalar con esa cosa.
You know it's not polite to eavesdrop, right?
Sabes que es mala educación escuchar a escondidas, ¿verdad?
You know, it's not polite to talk with your hands.
Es descortés hablar con las manos.
Yes, I am. But it's not polite.
Si lo soy, pero no es educado.
Really, it's not polite to ask.
En serio, no es educado preguntar.
Didn't anyone ever tell you it's not polite to spy on people, little girl?
¿Nunca nadie te dijo que no es educado espiar a la gente, niñita?
Don't call me granny, it's not polite
No me llames abuela, no está bien.
I said... it's not polite to point.
Dije... que no es de buena educación apuntar con el dedo.
Palabra del día
fresco