it's my life

It's like Lucy with a football, except it's my life.
Es como Lucy con un balón, excepto que es mi vida.
You have no right to do this... it's my life.
No tienes derecho a hacer esto. Es mi vida.
This is your job, Donna, but it's my life.
Este es tu trabajo Donna, pero es mi vida.
But don't keep me away from theater, because it's my life.
Pero no me alejen del teatro, que es mi vida.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
El perdón no es solo un detalle para mí, es mi vida.
I appreciate everything you've given me, but it's my life.
Te agradezco todo lo que me has dado, pero es mi vida.
Well, it's my life, and actually, I really like it.
Bueno, es mi vida, y de hecho, me gusta mucho.
It's not an exciting life, but it's my life.
No es una vida emocionante, pero es mi vida.
It's like Lucy with a football, except it's my life.
Es como Lucy con un balón de fútbol, excepto que es mi vida.
You may think it's insignificant, but it's my life.
Podrás pensar que es insignificante pero es mi vida.
It's not just Jane, you know, it's my life.
No es solo Jane, sabes, es mi vida.
Well, it's my life, and actually, I really like it.
Bien, es mi vida, y en realidad, me gusta de verdad.
You don't have to tell me, it's my life.
No tienes que recordarme, es mi vida.
What I do here, it's my life.
Lo que yo hago aquí, es mi vida.
Because they're my memories, it's my life.
Porque son mis recuerdos, es mi vida.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
Perdón isn y apos; t solo una sutileza para mí, que es mi vida.
This is my job, it's my life.
Este es mi trabajo, esta es mi vida.
I just want to make sure it's my life I'm living.
Solo quiero estar segura de que estoy viviendo mi vida.
At least, I think it's my life.
Al menos, creo que es mi vida.
Forgiveness isn't just a nicety to me, it's my life.
El perdón no es solo un asunto de elegancia para mí, es mi vida.
Palabra del día
el mago