it's hopeless
- Ejemplos
When we project onto a partner that they are a Prince or Princess Charming, it's hopeless. | Cuando proyectamos sobre nuestra pareja que él o ella es un príncipe o una princesa, es un caso perdido. |
You can't give up hope just because it's hopeless. | No se puede perder la esperanza solo porque es inútil. |
We are so deep into our sins, it's hopeless. | Estamos tan metidos en nuestros pecados, que ya no hay esperanza. |
If you ever tried that you know it's hopeless. | Si alguna vez lo habéis intentado, ya sabréis lo frustrante que resulta. |
You need to work with simple models, otherwise it's hopeless to try to understand their behavior. | Hay que trabajar con modelos simples, de otra forma no hay ninguna esperanza de llegar a entender su comportamiento. |
When he finally understands and perceives that it's hopeless, he completely changes his tactic: no more exchanges! | Cuando lo comprende, cuando percibe que no hay esperanza, cambia absolutamente de táctica: ¡basta de intercambio! |
I would love to see all schools migrate to Free Software, but I think it's hopeless. | Me encantaría que todas las escuelas se pasaran al software libre, pero creo que no hay esperanza. |
That means 50% have already said it's hopeless, there's nothing you can do! | Eso quiere decir que ya hay un 50% que considera que no vale la pena, ¡que no hay nada que podamos hacer! |
In that state of mind in which we feel it's hopeless, it's very easy to become very depressed about the whole situation. | En ese estado mental en el que sentimos que no hay esperanza, es muy fácil deprimirse por toda la situación. |
So it's no use to go back to the hotel and make sure about him; it's hopeless, because there will be others sent out. | De modo que de nada servía regresar al hotel y terminar con Joe; era inútil, pues enviarían a otros. |
Dogs can sense when you're stressed, so do your best to stay calm when training your puppy; even if you feel that it's hopeless. | Los perros pueden sentir cuando estás estresado, así que lo mejor para mantener la calma en el entrenamiento de su cachorro, incluso si usted siente que no hay esperanza. |
If we can't precisely visualize the distinct details of each part of the mandala, then it's hopeless to want to actually manipulate the winds and energies in the channels. | Si no podemos visualizar con precisión los detalles distintivos de cada parte del mandala, entonces no tiene sentido querer manipular los vientos y las energías en los canales. |
But suppose we think it's hopeless, that there's no way really of getting out of our problem and that we just have to shut up and learn to live with it. | Pero supongamos que pensamos que es inútil, que realmente no hay forma de salir de nuestro problema y que simplemente tenemos que callarnos y aprender a vivir con él. |
But I think it's hopeless to prove theorems with systems biology because you have very complicated, detailed models, which is good for doing a simulation, but is not good for proving things. | Pero creo que es imposible demostrar teoremas en biología de sistemas, porque los modelos son muy detallados, muy complicados, lo que es bueno para una simulación, pero no para demostrar cosas. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do—it's hopeless to predict a single molecule—yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | De la misma manera que no podemos predecir qué hará una molécula en un gas — es imposible predecir una sóla molécula — aun así podemos predecir las propiedades del gas completo, usando la termodinámica, muy precisamente. |
Rosa: It's hopeless! I can't take my sleeping bag! | Rosa: ¡Imposible! ¡No puedo sacar mi saco de dormir! |
Have you ever tried to alter your mood? It's hopeless. | ¿Ha intentado usted alguna vez alterar su humor? Es inútil. |
It's hopeless to expect Kerry to know what he's talking about, but still: the people in Donbass are not separatists. | Es imposible esperar que Kerry sepa de lo que está hablando, pero a pesar de ello: la gente en Donbass no son separatistas. |
It's hopeless; we'll never be able to finish all this paperwork by the end of the day. | Es imposible; no hay forma de que acabemos todo este papeleo hoy. |
