it's been ages
- Ejemplos
It's been ages since I've sat in a throne. | Hace siglos que no me siento en un trono. |
It's been ages since you dropped by the lab to pick me up. | Hace mucho que no pasabas por el laboratorio a buscarme. |
It's been ages since we've had a little gossip. | Hace siglos que no cotilleamos un poco. |
It's been ages I saw a Renault 25. | Hacía años que no veía un Renault 25. |
It's been ages since I've seen a decent match. | Hace años que no veo un torneo decente. |
It's been ages since I saw a Bengali film. | Hace años que no veo una película bengalí. |
It's been ages since I've felt that alive. | Hacía siglos que no me sentía tan vivo. |
It's been ages since I was this tired. | Hace años que no estaba tan cansada. |
It's been ages since I've been in the country. | Hacía mucho que no estaba en el campo. |
It's been ages since we drank together. | Hacía siglos que no bebíamos juntos. |
It's been ages since the wolves vanished. | Hace tiempo que han desaparecido los lobos. |
It's been ages since we last did a job together. | Hace años que no trabajamos juntos. |
It's been ages since I last drove him. | Hace siglos que lo llevé. |
It's been ages since Walter. | Hace años que no lo veo a Walter. |
It's been ages since I've been here. | Hacía siglos que no venía aquí. |
It's been ages since I've been to a dance, only no one's asked me. | Hace siglos que no voy a un baile. Nadie me lo ha pedido. |
It's been ages since I last danced. | Hacía años que no bailaba. |
It's been ages since I've been to a dance, only no one's asked me. | Hace siglos que no voy a un baile, solo porque nadie me lo ha pedido. |
It's been ages since I've had a normal conversation. Yet nature prevails. | Hace tiempo que no sé lo que es una conversación normal y sin embargo la naturaleza... |
It's been ages! How's life? - No complaints! | ¡Hace siglos que no te veo!¿Qué es de tu vida? - No me quejo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!