it was surreal
- Ejemplos
Seeing Hannah like that, it was surreal. | Ver a Hannah así era irreal. |
Yes At first they thought it was surreal. | Sí. Al principio pensaron que era surrealista. |
Seeing Hannah like that, it was surreal. | Ver así a Hannah era como un sueño. |
I mean, it was surreal. | Es decir, era irreal. |
The privilege and honor I was given to be in the presence, it was surreal. | Se me concedió el honor y el privilegio de estar allí y poder verlo, fue algo surrealista. |
On the one hand, we had a practical bus, but when it was a flashback or an hallucination, then it was surreal. | Por un lado, tenemos un bus de verdad, pero cuando fue un flashback o una alucinación, se convierte irreal. |
The scared feeling went away when I felt like I was no longer alone down there - it was surreal I guess. | La sensación de miedo se fue al sentir que ya no estaba más solo allí abajo – Pienso que fue surreal. |
The Green Party, founded by a millionaire for whom green means money (it was surreal to see the Green Party use highway billboard ads to urge the beautification of Mexico), has long been defined by its mercenary nature. | El Partido Verde, fundado por un millonario para el que verde significa dinero (era surreal ver al Partido Verde usando anuncios espectaculares en las carreteras llamado al embellecimiento de México), ha sido largamente definido por su naturaleza mercenaria. |
It was surreal just to watch him at work. | Es surrealista solo para verlo en el trabajo. |
It was surreal, but that is Britain today. | Fue surrealista, pero así es el Reino Unido en la actualidad. |
It was surreal to say the least. | Era algo surrealista por decir lo menos. |
It was surreal. The members who did not have their spiritual eyes opened were perplexed. | Esto era subreal. Los miembros que no tenían sus ojos espirituales abiertos estaban perplejos. |
Yes It was surreal. | Si Fue surrealista. |
It was surreal because it was getting close to the point where we were casting the movie. | Fue surrealista porque se estaba acercando al punto en que hacíamos casting para la película. |
It was surreal, people taking photos and waving to us from shop windows. | Fue algo surrealista, las personas nos tomaban fotos y nos saludaban desde las vitrinas de las tiendas. |
It was surreal. | Fue una situación surrealista. |
It was surreal for us to suddenly be handling the millions of euros needed to buy the property. | Ha sido un poco surrealista que finalmente hayamos podido gestionar los millones de euros necesarios para comprar la propiedad. |
It was surreal as we all ended up crying at a board room table in our business suits and they couldn't stop thanking me. | Fue surreal ya que todos terminamos llorando sobre la mesa de consejo ataviados en nuestra ropa de trabajo y No podían parar de agradecerme. |
