it was sad

It was sad and shameful indeed.
Fue realmente triste y vergonzoso.
Koji chuckled again, but this time it was sad.
Koji se volvió a reír, pero esta vez con tristeza.
Huh. Truth be told, it was sad being so far away from you.
A decir verdad, fue triste estar tan lejos de ti.
I remember it was sad and depressing.
Recuerdo que era triste y deprimente.
I remember it was sad and depressing.
Recuerdo que era triste y depresiva.
Yeah, and it was sad then, too.
Sí y también fue triste en aquel entonces.
Although it was sad, I loved Isabel Coixet's film 'Life without me'
Aunque fue triste, 'Mi vida sin mi' de Isabel Coixet me encantó.
But, yeah, it was sad at the time, but we moved on.
Si, en ese momento fué triste, pero seguimos adelante.
We discovered many similarities, some of it was sad, aber wir hatten auch einigen Spaß.
Hemos encontrado muchas similitudes, parte de ella estaba triste, aber wir hatten auch einigen Spaß.
I mean, it was sad.
Quiero decir, era triste.
Like I said, it was sad.
Como les dije, era una historia triste.
Whereas, knowing the truth it was sad to hear these inventions, composed for discord.
Conociendo la verdad fue triste el escuchar estos inventos forzados por la discordia.
Like I said, it was sad.
Como les dije, era una historia triste.
When I read his journal, it was sad.
Fue muy triste leer su diario.
It was sad, it was sad to have to lose one to get the other.
Fue triste, fue triste tener que perder a uno para conseguir a otro.
And it was sad.
Y fue algo triste.
When I read hisjournal, it was sad.
Fue muy triste leer su diario.
But he Also thought it was sad, as ifthe rest of the world was living without him.
Pero pensó que era demasiado caro triste, como Siel resto del mundo estaba viviendo sin él.
We discovered many similarities, some of it was sad, but we also had some fun.
Hemos encontrado muchas similitudes, parte de ella estaba triste, Pero también tuvimos un poco de diversión.
And it was sad.
Fue triste.
Palabra del día
el arroz con leche