it was known that

Popularity
500+ learners.
Thus already then it was known that the boy will be born.
Además ya entonces era conocido que nacerá el muchacho.
In addition, it was known that several boys usedto serve mass.
Además, en la Misa secundaron varios niños.
Long ago it was known that people may become acquainted in person or in thought.
Hace mucho tiempo se sabía que la gente se podía conocer en persona o en pensamiento.
But soon it was known that Spain and an English national were in this dark business.
Pero pronto se supo que España y un súbdito inglés estaban detrás de este oscuro negocio.
Later it was known that students of the vocational school Federico Engels, of this city, showed similar symptoms.
Con posterioridad se conoció que alumnos de la escuela vocacional Federico Engels, de esta ciudad, mostraban síntomas similares.
Why to have waited so long when it was known that there were no military solution?
¿Por qué han esperado tanto tiempo sabiendo que la solución militar no iba a poder funcionar?
Also it was known that the infusion of light to Earth would raise the collective consciousness and spiritual clarity.
También se sabía que la infusión de luz en la Tierra aumentaría la conciencia colectiva y la claridad espiritual.
Soon it was known that he had been signed by Juventus of Turin, a historic Italian team.
Pronto se supo que había sido fichado por la Juventus de Turin, un histórico de Italia y del planeta fútbol.
So far, it was known that the activation of peripheral CB2 receptors causes pain reduction.
Desde hacía tiempo se sabía que la activación de los receptores CB2 periféricos da lugar a una reducción del dolor.
Looking back eons of time it was known that this time would signal the end of the cycle of duality.
Eones de tiempo atrás se sabía que este tiempo señalaría el fin del ciclo de dualidad.
Yesterday it was known that the Ecuadorian Justice rejected, for the second time, the last stumbling block of the operation.
Ayer se conoció que la Justicia ecuatoriana rechazó, por segunda vez, el último escollo a la operación.
When it was known that this college was opened, the students thronged to us from every direction.
Cuando se dio la noticia de que el colegio se había abierto los estudiantes acudieron a nosotros de todas direcciones.
In other words, it was known that that substance was going to have that result on the soldiers from these countries'.
O sea, que se conocía que esa sustancia iba a tener esas secuelas sobre los soldados de estos países.
He was dealt with solicitously since it was known that it was inadmissible to forcibly interrupt the process of his experience.
Se trataba con esmero ya que era sabido que sería inadmisible interrumpir a la fuerza el proceso de esta experiencia.
He was dealt with solicitously since it was known that it was inadmissible to forcibly interrupt the process of this experience.
Se lo trataba con solicitud ya que era sabido que sería inadmisible interrumpir a la fuerza el proceso de esta experiencia.
Although earlier this year and it was known that these awards were landing in Spain after the last edition in Melbourne, Australia.
Aunque a principios de año ya se conoció que estos premios aterrizaban en España después de la última edición en Melbourne, Australia.
From the cuneiform inscription it was known that the cuneiform writing had been taken by the Hittite from the Babylonian.
A partir de la inscripción cuneiforme se supo que la escritura cuneiforme había sido tomada por los hititas de los babilonios.
Thus, from the announcement of her first pregnancy, it was known that the birth of North West was going to be a success.
Así, desde el anuncio de su primer embarazo, se sabía que el nacimiento de North West iba a ser todo un suceso.
Since the beginning, it was known that their threat of cutting off gas supplies to Ukraine would have a negative effect on them too.
Desde el inicio, se sabía que su amenaza de cortar el suministro de gas a Ucrania tendría un efecto negativo para ellos también.
SAUDI ARABIA highlighted sensitivity over this because it was known that some Annex I parties want to dispense with the Protocol.
ARABIA SAUDITA destacó que este es un asunto sensible, pues se sabe que algunas Partes del Anexo I quieren prescindir del Protocolo.
Palabra del día
esparcir