it still stands

Popularity
500+ learners.
And today, it still stands as an example for all the cable-stayed bridges in the world.
Y todavía hoy en día, sigue siendo un ejemplo para todos los puentes atirantados del mundo.
Developed in 1950, it still stands for innovation, the highest quality standards, maximum functionality and fantastic design even until today.
Diseñada en 1950, aún hoy en día es sinónimo de fuerza innovadora, la más alta calidad, una funcionalidad máxima y un diseño excelente.
However, it still stands out among its competitors in the market.
Sin embargo, sobre sale entre sus competidores en el mercado.
I want to accept your proposal of marriage... if it still stands.
Quiero aceptar tu propuesta de matrimonio. Si sigue en pie.
Yes, it still stands at 74%.
Sí, todavía se sitúa en el 74%.
Conquerors came and went, and Gaza stood where it still stands today.
Los conquistadores vinieron y se marcharon, y Gaza permaneció allí donde sigue hoy en día.
I am given to understand that it still stands even after the compromise with the Council.
Entiendo que se mantiene incluso después del compromiso con el Consejo.
Yeah, it still stands.
Sí, todavía sigue en pie.
A great city, which the Romans built, and it still stands to this day.
Una gran ciudad, construida por los romanos, que aún se mantiene en pie.
Although one of the oldest stupas, it still stands majestically on grass-covered grounds.
Aunque es uno de los estupas más antiguos, aún permanece en pie sobre terrenos cubiertos de césped.
And it still stands today, with the Ulpian Basilica, two libraries and Sunday markets.
En la actualidad alberga la basílica de Ulpia, dos bibliotecas y un mercado los domingos.
They raised their two sons, Hugh and Jerry in this home, and it still stands proudly.
Aquí criaron a sus dos hijos, Hugh y Jerry, y la casa todavía se mantiene orgullosa en pie.
Good Lord, it still stands.
¡Señor, aún está en pie!
After its completion in 1554 it was placed in the Loggia dei Lanzi in Florence (Tuscany), where it still stands.
Después de su finalización en 1554 fue colocado en la Loggia dei Lanzi en Florencia (Toscana), donde todavía se encuentra.
Perhaps when my current term of service is over, I will be able to reconsider your offer, if it still stands.
Tal vez cuando finalice mi período actual de servicio, pueda reconsiderar su oferta, si aún sigue en pie.
It is the philosophy under which the company operates, and the fundamental platform on which it still stands.
Esa es la filosofía de las actividades de la empresa y la plataforma fundamental en la que aún se sustenta.
The high level of unemployment, particularly among young people—it still stands at 50 per cent—constitutes a potential threat to the stability of Kosovo.
El alto nivel de desempleo, sobre todo entre los jóvenes que permanece en el 50%, constituye una amenaza posible a la estabilidad de Kosovo.
When the time comes for me to take it off, please let me do so knowing that it still stands for freedom... and not for repression.
Cuando llegue la hora de quitármela quisiera hacerlo sabiendo que aún representa la libertad y no la represión.
Only one kiln, in Eskoriatza, has weathered the elements, where it still stands as a monument to our cultural heritage.
En este pueblo se levanta, desafiando a los tiempos, el único horno existente en Gipuzkoa, un auténtico monumento de nuestro patrimonio cultural.
Following a temporary move to the Villa del Popolo, in the 1906 it was moved to the open space of Via Partenope where it still stands today.
Tras un traslado temporal a la Villa del Popolo, en el 1906 se trasladó al espacio abierto de Via Partenope, donde todavía se encuentra.
Palabra del día
salir del cascarón