it still stands
- Ejemplos
And today, it still stands as an example for all the cable-stayed bridges in the world. | Y todavía hoy en día, sigue siendo un ejemplo para todos los puentes atirantados del mundo. |
Developed in 1950, it still stands for innovation, the highest quality standards, maximum functionality and fantastic design even until today. | Diseñada en 1950, aún hoy en día es sinónimo de fuerza innovadora, la más alta calidad, una funcionalidad máxima y un diseño excelente. |
However, it still stands out among its competitors in the market. | Sin embargo, sobre sale entre sus competidores en el mercado. |
I want to accept your proposal of marriage... if it still stands. | Quiero aceptar tu propuesta de matrimonio. Si sigue en pie. |
Yes, it still stands at 74%. | Sí, todavía se sitúa en el 74%. |
Conquerors came and went, and Gaza stood where it still stands today. | Los conquistadores vinieron y se marcharon, y Gaza permaneció allí donde sigue hoy en día. |
I am given to understand that it still stands even after the compromise with the Council. | Entiendo que se mantiene incluso después del compromiso con el Consejo. |
Yeah, it still stands. | Sí, todavía sigue en pie. |
A great city, which the Romans built, and it still stands to this day. | Una gran ciudad, construida por los romanos, que aún se mantiene en pie. |
Although one of the oldest stupas, it still stands majestically on grass-covered grounds. | Aunque es uno de los estupas más antiguos, aún permanece en pie sobre terrenos cubiertos de césped. |
And it still stands today, with the Ulpian Basilica, two libraries and Sunday markets. | En la actualidad alberga la basílica de Ulpia, dos bibliotecas y un mercado los domingos. |
They raised their two sons, Hugh and Jerry in this home, and it still stands proudly. | Aquí criaron a sus dos hijos, Hugh y Jerry, y la casa todavía se mantiene orgullosa en pie. |
Good Lord, it still stands. | ¡Señor, aún está en pie! |
After its completion in 1554 it was placed in the Loggia dei Lanzi in Florence (Tuscany), where it still stands. | Después de su finalización en 1554 fue colocado en la Loggia dei Lanzi en Florencia (Toscana), donde todavía se encuentra. |
Perhaps when my current term of service is over, I will be able to reconsider your offer, if it still stands. | Tal vez cuando finalice mi período actual de servicio, pueda reconsiderar su oferta, si aún sigue en pie. |
It is the philosophy under which the company operates, and the fundamental platform on which it still stands. | Esa es la filosofía de las actividades de la empresa y la plataforma fundamental en la que aún se sustenta. |
The high level of unemployment, particularly among young people—it still stands at 50 per cent—constitutes a potential threat to the stability of Kosovo. | El alto nivel de desempleo, sobre todo entre los jóvenes que permanece en el 50%, constituye una amenaza posible a la estabilidad de Kosovo. |
When the time comes for me to take it off, please let me do so knowing that it still stands for freedom... and not for repression. | Cuando llegue la hora de quitármela quisiera hacerlo sabiendo que aún representa la libertad y no la represión. |
Only one kiln, in Eskoriatza, has weathered the elements, where it still stands as a monument to our cultural heritage. | En este pueblo se levanta, desafiando a los tiempos, el único horno existente en Gipuzkoa, un auténtico monumento de nuestro patrimonio cultural. |
Following a temporary move to the Villa del Popolo, in the 1906 it was moved to the open space of Via Partenope where it still stands today. | Tras un traslado temporal a la Villa del Popolo, en el 1906 se trasladó al espacio abierto de Via Partenope, donde todavía se encuentra. |
