it should have been

I believe that it should have been scheduled for another day and another time.
Pienso que habría que ponerlo en otro día y en otra hora.
You don't think it should have been?
¿Crees que no debieron descartarlo?
This was never a major dispute inside the organization, although perhaps it should have been.
Esto nunca fue una gran disputa dentro de la organización, pese a que quizás debió serlo.
According to the map, it should have been over there.
De acuerdo con el mapa, tendría que haber estado allí.
For the rest of my life it should have been you,
Para el resto de mi vida... debería haber estado contigo.
For the rest of my life, it should have been you,
Por el resto de mi vida... deberías haber sido tú...
The last thing he said was, "it should have been Julie."
Lo último que dijo fue, "debería haber sido Julie."
His expression of devotion was not what it should have been.
Su expresión de la devoción no era lo que debería haber sido.
That it should have been you instead of him?
¿Qué debería haber sido tú en lugar de él?
Well, he blamed himself, said it should have been him.
Bueno, él culpó a sí mismo, dijo que debería haber sido él.
Whatever part she had, it should have been mine.
Cualquier papel que tenía, debería haber sido mío.
We believe that it should have been possible to identify further savings.
Creemos que debería haber sido posible identificar ahorros adicionales.
And that is just how it should have been said.
Y eso es justamente lo que tenla que haber dicho.
I think it should have been him, anyway.
Creo que debería haber sido él, de todos modos.
The table said it should have been 262 at my location.
La tabla dice que debería estar a 262 en mi localidad.
Well, it should have been here before now.
Bueno, debe haber estado aquì antes de ahora.
All that money, it should have been mine.
Todo ese dinero, debería haber sido mío.
The man's other hand was like it should have been.
La otra mano del hombre estaba como debió haber estado siempre.
Technically, it should have been passed down to you through the years.
Técnicamente, debería haber pasado a ti a través de los años.
Maybe that's the way it should have been from the start.
Puede que sea así como debió ser desde el principio.
Palabra del día
la víspera