it provides for
- Ejemplos
Similarly, it provides for tax exemptions and discounts for the vehicles. | De igual manera, establece exenciones de tasas y descuentos para los vehículos. |
For a number of specific products, it provides for the application of tariff quotas. | Para una serie de productos específicos, dispone la aplicación de contingentes arancelarios. |
In particular, it provides for tendering periods during which tenders may be lodged. | En particular, dispone los períodos de licitación durante los cuales pueden presentarse las ofertas. |
More especially, it provides for the existence of minimum levels of competition in the natural gas market. | Más especialmente, prevé la existencia de niveles mínimos de competencia en el mercado del gas natural. |
Thirdly, it provides for modest increases in expenditure on the Structural and Cohesion Funds. | En tercer lugar, prevé modestos incrementos en el gasto de los fondos estructurales y de cohesión. |
In addition, it provides for health certificates to be established for trade in the commodities within the Union. | Asimismo, establece certificados sanitarios para el comercio de las mercancías dentro de la Unión. |
As the Commission proposal stands, it provides for the introduction of a system of refund certificates. | La propuesta de la Comisión, en su forma actual, prevé la introducción de un sistema de certificados de restitución. |
At the same time, it provides for appropriate monitoring and control to exclude unacceptable distortions of competition in the market. | Al mismo tiempo, prevé la supervisión y el control necesarios para excluir las distorsiones inaceptables de la competencia en el mercado. |
In this instance, a restructuring plan is only seen as convincing if it provides for 1 000 workers to be laid off. | En este caso, un plan de reestructuración solo se considera convincente si prevé poner en la calle a 1 000 trabajadores. |
The text proposed by the Dutch Presidency is a progress, since it provides for an extension, albeit limited, of Article 113 to services. | El texto propuesto por la Presidencia holandesa es un progreso, porque prevé una extensión, en efecto limitada, del artículo 113 a los servicios. |
Yet, it is a text very close to the hearts of Europeans because it provides for the harmonisation of the consumer credit market. | Se trata de un texto muy cercano a las preocupaciones de los europeos, pues prevé armonizar el mercado del crédito al consumo. |
Admittedly, every constitution needs to provide for revision mechanisms, as this one does; in fact, it provides for various types of mechanism. | Sin duda, toda Constitución debe contemplar mecanismos de revisión, como hace esta, que por lo demás los prevé de distintos tipos. |
Villeroy & Boch AG is responsible in accordance with the generally prevailing laws for its own content which it provides for use. | En la medida en que lo establece la legislación general, Villeroy & Boch AG es responsable de los contenidos propios que aporta para su uso. |
The GBER is particularly important for SMEs, in that it provides for special rules on investment and employment aid exclusively for SMEs. | El RGEC es particularmente importante para las PYME, ya que contempla normas especiales para las ayudas a la inversión y el empleo exclusivamente dirigidas a las PYME. |
It would be commercially pointless to close the public service channel, as it provides for significant synergies between the main and the niche channels. | Desde un punto de vista comercial no tendría sentido cerrar un canal de servicio público que crea sinergias considerables entre la cadena principal y los canales minoritarios. |
Currently it provides for the entire country through Metalvid. | Actualmente provee para todo el país a traves de Metalvid. |
Finally, it provides for the establishment of the Advisory Council. | Por último, se prevé la creación del Consejo Asesor. |
Furthermore, it provides for the activation of important mitochondrial repair mechanisms. | Además se encarga de activar importantes mecanismos de reparación mitocondrial. |
First, as just indicated, it provides for intimate personal companionship (Gen. 2:18). | En primer lugar, según dijimos, provee compañía íntima personal (Gen. 2:18). |
It is comprehensive and it provides for no exceptions. | Es universal y no admite ninguna excepción. |
