it might rain

He’s afraid that it might rain tomorrow and that the game will be canceled.
Tiene miedo de que mañana llueva y que se cancele el partido.
It might rain tonight, That's nice
Hay riesgo de que llueva esta tarde. Muy amable.
But the problem is that it might rain soon.
Pero el problema es que podría llover pronto.
I think it might rain today, but I could be wrong.
Yo pienso que podría llover hoy, pero podría estar equivocado.
Oh I was just thinking it might rain tomorrow.
Oh solo estaba pensando que podría llover mañana.
Yes, but I think it might rain later.
Sí, pero creo que lloverá más tarde.
You said it might rain, but I insisted.
Dijiste que podría llover, pero insistí.
They said it might rain tomorrow afternoon.
Dicen que podría llover mañana por la tarde.
It is like carrying an umbrella when one hears it might rain.
Es como llevar un paraguas cuando uno se entera de que podría llover.
Yes, but I think it might rain later.
Sí, pero creo que va a llover.
But, Johnny, it looks like it might rain.
Pero, Johnny, parece que vaya a llover.
It looks like it might rain, so you should take an umbrella with you.
Parece que podría llover, así que deberías llevarte un paraguas.
Do you think it might rain and cool off?
¿Cree que lloverá y refrescará?
They said it might rain later.
Dijeron que podría llover más tarde.
Radio said it might rain.
La radio dijo que tal vez haya lluvia.
Sun's bright, but it might rain.
El sol está bien, pero el tiempo puede empeorar.
I believe it might rain soon.
Creo que podría llover pronto.
They said it might rain, but I'm glad it isn't, boss.
Decían que podía llover. Me alegro de que no sea así.
Looks like it might rain, right?
Parece que va a llover, ¿verdad?
Mehmed, hurry, it might rain.
Mehmed, date prisa, que va a llover.
Palabra del día
oculto