it is worthwhile

Popularity
500+ learners.
But before buying it is worthwhile to think again.
Pero antes de comprar, vale la pena pensarlo de nuevo.
I also believe that it is worthwhile to ensure its optimal implementation.
Creo también que conviene garantizar su óptima aplicación.
At night it is worthwhile admiring the floodlit castles of Clervaux and Vianden.
Por la noche, merece la pena admirar los castillos de Clervaux y Vianden con iluminación nocturna.
Ensure that it is worthwhile for people to participate and decide what support is needed.
Hacer que para las personas valga la pena participar, y decidir qué apoyo se necesita.
But it is worthwhile, anyway.
Pero, por supuesto, vale la pena.
Finally it is worthwhile mentioning that these Royal Record releases were in fact discs made by the Zonophone label.
Finalmente vale aclarar que estos Royal Record, eran en realidad discos realizados por el sello Zonophone.
Therefore it is worthwhile to consider several ways that will help to quickly accustom the child to the cup.
Por lo tanto, vale la pena considerar varias formas que ayudarán a acostumbrar rápidamente al niño a la taza.
Finally, it is worthwhile to recall that Cuba is the only country off limits to United States citizens by law.
Finalmente cabe recordar, que Cuba es el único país vedado, por ley, a los ciudadanos norteamericanos.
I will use you as it is worthwhile to my glory and the good of the souls (August 7 1922).
Te emplearé como conviene a mi gloria y al bien de las almas (el 7 de agosto de 1922).
To do this, it is worthwhile spending some time choosing the dance shoe that best suits our tastes and needs.
Para ello vale la pena dedicar un tiempo a elegir el zapato de baile que más nos encaje con nuestros gustos y necesidades.
I think it is worthwhile to see this film twice.
Creo que merece la pena ver esta película dos veces.
However, it is worthwhile to turn to this specialist.
Sin embargo, vale la pena recurrir a este especialista.
You can see whether it is worthwhile or not.
Puedes ver si merece la pena o no.
But in certain cases it is worthwhile choosing other methods of diagnosis.
Pero en ciertos casos vale la pena elegir otros métodos de diagnóstico.
However, it is worthwhile to selectively handle these content.
Sin embargo, vale la pena manejar de forma selectiva estos contenidos.
Do you think it is worthwhile to follow what they say?
¿Te parece que merece la pena seguir lo que dicen?
Firstly, it is worthwhile to take note of your biorhythmic status.
Primero, vale la pena tomar nota del estado de tu biorritmo.
However, it is worthwhile to think carefully before choosing such a specialty.
Sin embargo, vale la pena pensar detenidamente antes de elegir tal especialidad.
However, to choose the best attraction, it is worthwhile to visit all.
Sin embargo, para elegir la mejor atracción, vale la pena visitar todos.
You should allow rebuys for as long as it is worthwhile.
Deberías permitir recompras por tanto tiempo como sean convenientes.
Palabra del día
la miel