it is enough that

It is enough that he says to do a thing and they will do it.
Basta con que diga algo para que ellos lo hagan.
Joshua, it is enough that you have come to me.
Josué, ya es suficiente que hayas venido a mí.
Sometimes it is enough that the core message will be understood.
A veces es suficiente que el mensaje se entenderá.
But it is enough that he has given us our freedom.
Pero si es suficiente con que nos haya dado la libertad.
For now, it is enough that we ask you to pray for LIVINGWAY EDUCATION.
Por ahora, es suficiente con que le pedimos que oren por EDUCACIÓN LIVINGWAY.
Normally it is enough that the cold ones angle A, vinkel B og vinkel C.
Normalmente es suficiente con que los fríos ángulo A, vinkel B og vinkel C.
What they have learnt will not be lost, and for me, it is enough that I have done some good.
Lo que ellos aprenden no será perdido y para mí, es suficiente que haya hecho algo bueno.
Even if the perpetrator dreams up the woman's crime, it is enough that he perceived it to have taken place.
Incluso si el perpetrador inventa el delito de la mujer, es suficiente que se piense que ha tenido lugar.
But for now it is enough that you are realizing that life is a continual process of redirection and refocus.
Pero por ahora es suficiente que se den cuenta que la vida es un continuo proceso de redirección y re enfoque.
Our artists are not pushed to improve the quality of their work; it is enough that it be politically correct.
A nuestros artistas no se les estimula para que mejoren la calidad de su trabajo; es suficiente con que sea políticamente correcto.
I am not sure whether it is enough that are you are personally bringing all your weight to bear on this issue.
No sé si es suficiente con que se comprometa usted mismo con todo su peso.
Thus it is enough that you work and work. Go ahead struggling, because many brothers need of your force and Light.
Para esto, basta que trabajen, sin desánimo, y siguan luchando puesto que muchos necesitan de su fuerza y luz.
Just a surface for a water drop is deposited, and it is enough that surface structure to contain the entire volume.
Basta una superficie para que una gota de agua se deposite, y es suficiente la estructura de esa superficie para contener todo el volumen.
Gucci and Kendrick's verses you can hear in the video, and it is enough that we can't wait to hear the real thing.
Gucci y Kendrick versos se puede escuchar en el video, y es suficiente para que ya no puedo esperar a escuchar la cosa real.
But it is enough that the disposition to betrayal is part of the nature of such people, who are lacking in the revolutionary moral base.
Pero sí que la disposición a traicionar es parte de la naturaleza de tales personas, que carecen de base moral revolucionaria.
As regards human rights, it is enough that the rights of individuals are violated to demand that the State amend its behavior.
En el caso de los derechos humanos, bastará que se vulneren los derechos de las personas para exigirle al Estado la modificación de su comportamiento.
To contact us it is enough that you fill in the contact form that appears on the web and we will quickly contact you.
Para contactar con nosotros es suficiente con que rellenes el formulario de contacto que aparece en la web y rápidamente nos pondremos en comunicación contigo.
Since the goal is to distribute the risk and not the service, it is enough that loans not exceed a certain percentage of the bank's patrimony.
Como la finalidad es repartir el riesgo y no el servicio, basta con que los préstamos no excedan de un cierto porcentaje del patrimonio del banco.
Hair Care Panda is an extremely convenient method of caring for your hair, because it is enough that after a meal every day we eat only 2 jellies!
Cuidado del cabello Panda es un método extremadamente conveniente para cuidar su cabello, porque ¡basta con que después de una comida todos los días comemos solo 2 jaleas!
Whether or not the professor's argument was correct, it is enough that a person of his stature make such a claim for it to become generally believed.
Sea o no el argumento de que el profesor era correcta, es suficiente con que una persona de su estatura hecho tal alegación para que se convierta generalmente se cree.
Palabra del día
el tema