it is delayed
- Ejemplos
It is delayed a little. | Está un poco demorado. |
Why it is delayed at work the third day? | ¿Por qué se retrasa en el trabajo, el tercer día? |
Sometimes it is delayed because of certain cosmic reasons. | Algunas veces se demora debido a ciertas razones cósmicas. |
Suddenly the publication is halted and it is delayed one day. | De repente se detiene la publicación y se retrasa un día. |
An obstetric emergency may occur when it is delayed. | Cuando se retrasa, puede ocurrir una emergencia obstétrica. |
Sometimes the penalty is instant, and at other times it is delayed. | A veces la pena es inmediata, y, a veces, es retardada. |
Once a Web process is reused, it is delayed again for 5 seconds. | Una vez se reutiliza un proceso web, se retrasa nuevamente 5 segundos. |
All of you will determine how soon that happens—or how long it is delayed. | Todos determinarán cuan pronto eso suceda – o cuanto tiempo se demore. |
It is becoming increasingly the case that although a time is set for the vote, it is delayed day after day. | Cada vez pasa más que, aunque se fija una hora para la votación, esta se retrasa día tras día. |
Two colors are associated to each phase, to show when the phase is finished and when it is delayed. | A cada estado se asocian dos colores para marcar el estado cuando éste se ha cumplido y cuando está atrasado. |
This time it is delayed due to several programs which came immediately before and after our June Convivencia. | Esta vez, el Boletín llega a Uds. un poco más tarde de lo usual debido a los numerosos programas que tuvimos antes y después de nuestra convivencia del mes de junio. |
In the event of any such delay, 383 Media may be excused from such performance to the extent that it is delayed or prevented by such cause. | En el caso de la demora, 383 medios de comunicación pueden ser excusados de tales prestaciones en la medida en que se retrasa o previene por tal causa. |
This is when an impulse formed within the sinus node fails to be conducted through the atria (the interior of the heart), or when it is delayed in doing so. | Esto es cuando un impulso formado dentro del nodo sinusal no se llevó a cabo a través de las aurículas (el interior del corazón), o cuando se retrasa en hacerlo. |
The more it is delayed in the first phase (but avoiding too much posterity to not ripen the fruits in late November when the weather conditions may no longer be optimal) the more the second collection is delayed. | Cuanto más se retrasa en la primera fase (pero evitando demasiada posteridad para no madurar los frutos a finales de noviembre cuando las condiciones climáticas ya no son óptimas) cuanto más demore la segunda recolección. |
The same shall apply if the subsequent performance fails, if the Customer cannot be reasonably expected to accept it or if it is delayed beyond reasonable deadlines for reasons for which Sigma-Aldrich can be held responsible. | Lo mismo sucederá si no surte efecto el posterior cumplimiento, si no puede esperarse razonablemente que el Cliente lo acepte o si se demora más allá de los plazos razonables por causas no imputables a Sigma-Aldrich. |
The same shall apply if the subsequent performance fails, if the Distributor cannot be reasonably expected to accept it or if it is delayed beyond reasonable deadlines for reasons for which Sigma-Aldrich can be held responsible. | Lo mismo sucederá si no surte efecto el posterior cumplimiento, si no puede esperarse razonablemente que el Cliente lo acepte o si se demora más allá de los plazos razonables por causas no imputables a Sigma-Aldrich. |
The same shall apply if the subsequent performance fails, if the Customer cannot be reasonably expected to accept it or if it is delayed beyond reasonable deadlines for reasons for which Sigma-Aldrich can be held responsible. | Lo mismo sucederá si no surte efecto el posterior cumplimiento, si no puede esperarse razonablemente que el Distribuidor lo acepte o si se demora más allá de los plazos razonables por causas no imputables a Sigma-Aldrich. |
It is up to the countries themselves, as I said in my answer, to make the practical arrangements for the visa and if it is delayed it is up to the countries themselves to reorganize their work. | Como he señalado en mi respuesta, las disposiciones prácticas para la concesión de visados son de la competencia de cada país y es de su responsabilidad reorganizar su trabajo si se producen retrasos. |
First of all for the goodness with which you have welcomed Echo into your homes, but also for the faithfulness that moves you to ask for it or seek it out, when, for some reason or other, it is delayed or doesn't arrive. | Ante todo, por la bondad con la que aco-jéis el Eco en vuestras casas, pero también por la fidelidad que os lleva a pedirlo o a buscarlo cuando, por algún motivo, se retra- sa o no llega. |
It is delayed month after month and no progress is made. | Se retrasa un mes tras otro y no se logra ningún avance. |
