it is customary
- Ejemplos
After the meeting, all participated at the parish Eucharistic adoration hour as it is customary for this OFS fraternity. | Después de la reunión, todos participaron en la hora de adoración eucarística parroquial, como acostumbra esta fraternidad OFS. |
In addition, it is customary for us to help structure all kinds of transactions, paying special attention to their tax consequences. | Adicionalmente, es nuestra costumbre, al estructurar toda clase de transacciones, prestar especial atención a sus consecuencias fiscales. |
On this day, it is customary to confess your feelings. | En este día, es costumbre confesar tus sentimientos. |
Traditionally, it is customary to go to the sauna with friends. | Tradicionalmente, es costumbre ir a la sauna con amigos. |
And on a birthday, it is customary to give presents. | Y en un cumpleaños, es costumbre dar regalos. |
In winter it is customary to leave to pick asparagus and thistles. | En invierno es costumbre salir a recoger espárragos y tagarninas. |
Mr President, it is customary to congratulate a rapporteur. | Señor Presidente, es de costumbre felicitar a un ponente. |
On this anniversary, it is customary to give gifts with coral symbolism. | En este aniversario, es costumbre dar regalos con simbolismo de coral. |
No wonder, however, as it is customary in the world. | No es de extrañar, sin embargo, como es habitual en el mundo. |
At the festival, it is customary to give gifts. | En el festival, es costumbre dar regalos. |
In most friendly companies, it is customary to arrange funny jokes. | En la mayoría de las empresas amigables, es costumbre organizar chistes divertidos. |
Everyone knows that it is customary to give presents for any celebration. | Todo el mundo sabe que es costumbre dar regalos para cualquier celebración. |
In summer it is customary to make gazpacho and grilled salad. | En verano, es costumbre en Purchena hacer gazpacho y ensalada asada. |
In many companies, it is customary to entertain customers and to exchange gifts. | En muchas compañías, es costumbre entretener a los clientes e intercambiar regalos. |
Yet it is customary to classify Siddhas into the above groups. | Aun así es costrumbre clasificar a los Siddhas en los grupos anteriores. |
On this day, it is customary to play acquaintances, relatives, friends and colleagues. | En este día, es costumbre jugar a conocidos, familiares, amigos y colegas. |
And it is customary to refer to Lenin and the NEP in this context. | Y es costumbre referirse a Lenin y la NEP en este contexto. |
On this day, it is customary to congratulate teachers and give them symbolic gifts. | En este día, es costumbre felicitar a los maestros y darles regalos simbólicos. |
At this time, it is customary to make gifts to colleagues, friends and relatives. | En este momento, es costumbre hacer regalos a colegas, amigos y familiares. |
Tied with ribbons at the ankle, as it is customary in this type of footwear. | Atadas con cintas al tobillo, como es habitual en este tipo de calzado. |
