it is common sense
- Ejemplos
We agree on health because it is common sense. | Estamos de acuerdo en salud porque es de sentido común. |
That is not just a precaution, it is common sense. | No es solo una medida cautelar, es de sentido común. |
But that is in the natural order of things; it is common sense. | Pero es un dato natural, de sentido común. |
It is not rocket science to develop a marketing plan, it is common sense. | Desarrollar un plan de marketing no es una ciencia del cohete, es sentido común. |
And of course it is common sense to look after even just my own body. | Y, claro está, es sentido común incluso cuidar solo de nuestros propios cuerpos. |
Much of it is common sense and I started my portfolio with a measly $1000 in savings. | Mucho de esto es sentido común y comencé mi cartera con un mísero $1000 en ahorros. |
The woman is a construction and one doesn't have to read volumes of books to understand it, it is common sense, instinct. | La mujer es una construcción y no hay que leer tomos de libros para comprenderlo, es sentido común, instinto. |
If it were, the majorities would protect it, because it is common sense that no one robs himself. | Si fuera de las mayorías, las mayorías la protegerían, porque es de sentido común que nadie se roba a sí mismo. |
Yet, it is common sense also, to be in a place that is suitable for such an occurrence to take place. | Aunque, es de sentido común también, estar en un lugar que sea conveniente para que este hecho se lleve a cabo. |
I think it is common sense to let companies look for their competitive advantages by themselves and let consumers make a choice. | Creo que es sensato dejar que las empresas busquen sus propias ventajas competitivas por sí mismas y dejemos que los consumidores elijan. |
They are in some cases of such massive size, being several miles long it is common sense that they are coming from other civilizations. | En ocasiones son de un tamaño tal, de varias millas de longitud, que es de sentido común que ellas vienen de otras civilizaciones. |
Don't be put off—it may look like a lot of work but in reality much of it is common sense and not too difficult to do. | No se asuste: puede que le parezca mucho trabajo pero en realidad gran parte de ello es sentido común y no muy difícil de llevar a cabo. |
Soap most commonly is sold in bars and to make this more readily available for use it is common sense to have a convenient location to store it. | Jabón más comúnmente se vende en bares y hacer esto más fácilmente disponible para su uso es de sentido común para tener una buena ubicación para almacenarlo. |
There is plenty that you can do to help yourself, much of it is common sense, below are some examples of such frauds. | Usted puede hacer mucho para ayudarse a sí mismo, y gran parte de ello se basa en utilizar el sentido común. A continuación mostramos algunos ejemplos de tales fraudes. |
While it is common sense to install antivirus software on your PCs, your NAS must also be secured to ensure there is no hiding space for malicious data. | Si bien es de sentido común instalar un antivirus en sus PC, su NAS también debe estar protegido para garantizar que no haya espacio oculto para los datos maliciosos. |
Urahara replies that it is a matter of whether or not a parent robs his son of his future so it is common sense to confirm it several times. | Kisuke Urahara le responde que se trata de si un padre roba a su hijo su futuro por lo que es de sentido común que confirmar varias veces. |
The global nature of banking means that countries around the world are now facing the same challenges - it is common sense that they work together to develop solutions. | La naturaleza global de la banca significa que los países de todo el mundo están ahora enfrentando los mismos desafíos; es cosa de sentido común que trabajen en conjunto en el desarrollo de soluciones. |
Considering the pull-through strength of OSB is about 11% less than plywood, it is common sense that this would happen more frequently in OSB as the panel ages. | Teniendo en cuenta que la fuerza de extracción de OSB es aproximadamente un 11% menor que la madera contrachapada, es de sentido común que esto sucederá con más frecuencia en OSB a medida que el panel envejece. |
I don't have facts or statistics at hand (although they exist) that explain why a client chooses a reservation channel based on where he finds the best price, but it is common sense, and the intermediaries know it. | No tengo datos o estadísticas a mano (aunque existen) que expliquen porque un cliente elige un canal para reservar dependiendo de dónde encuentra el mejor precio, es sentido común, y los intermediarios lo saben. |
We think that it is common sense that a site that connects users to complete strangers should not have kids on it and we openly condemn big sites like Chatroulette and Omegle for allowing children to access their website! | Creemos que es de sentido común que un sitio que conecta a usuarios desconocidos entre si no debe permitir menores, y condenamos abiertamente la actitud pasiva de grandes sitios como Chatroulette y Omegle que permiten que los niños tengan acceso a su página web. |
