he/she has lived
-ha vivido
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verbolive.

live

But where it has been introduced in the context of capitalism, it has lived in permanent crisis.
Sin embargo, allí donde se introdujo en el contexto de las relaciones capitalistas de producción, vive en permanente crisis.
No one who's ever faced it has lived to return.
Nadie que se haya enfrentado a ella ha vivido para volver.
After the developer launched this free slot game, it has lived up to its expectation.
Después de que el desarrollador lanzara esta tragamonedas gratuita, ha colmado todas las expectativas.
This is the everlasting cycle it has lived the passing pleasures and incessant activity.
Éste es el eterno ciclo en que ha vivido - los placeres transitorios y la incesante actividad.
In the last 20 years, it has lived through a dramatic expansion of operations, budgets and functions.
En los últimos 20 años se ha producido una enorme expansión de sus operaciones, presupuestos y funciones.
After it has lived various historical vicissitudes and changes and it has represented completely opposite things.
Después ha vivido vicisitudes históricas y de transformaciones de diferente signo y ha representado cosas totalmente opuestas.
To put it gently, the Legion needs to admit it has lived with great ambiguity on this question.
Para expresar en forma delicada, la Legión necesita admitir que este tema lo ha vivido con gran ambigüedad.
Utility animal for a long time, it has lived more time in proximity of the man than with him.
Por largo tiempo animal útil, ha vivido más próximo al hombre que a otros gatos.
And it knows it not because it has studied it, it knows it because it has lived it.
Y lo sabe no porque lo ha estudiado, lo sabe porque lo ha vivido.
And as always it has lived up to the expectations of all the fans.
Hablando de coches rápidos todo que viene a la mente es el motor y el caballo de vapor.
An individual organism's phenotype results from both its genotype and the influence from the environment it has lived in.
El fenotipo de un organismo individual es el resultado de su genotipo y la influencia del ambiente en el que vive y ha vivido.
It believes that it has lived up to and continues to honour these pledges through the action it has undertaken at domestic and international levels.
Considera que ha cumplido y sigue cumpliendo esos compromisos mediante las medidas que ha adoptado en los ámbitos nacional e internacional.
Mauritius believes it has lived up to and continues to honour these pledges through the action it has undertaken at domestic and international levels.
Mauricio considera que ha honrado y sigue honrando esos compromisos a través de las medidas que ha adoptado a nivel nacional e internacional.
The coelacanth went through 300,000,000 years without evolution, although it has lived under the environmental conditions in which evolution seemed to be possible.
El celecanto atravesara 300.000.000 de años sin evolucionar, aun que haya enfrentado las condiciones ambientales en las cuales se pretendía haber sido posible la evolución.
That community is today being discriminated against, attacked and even murdered for one reason only: to finally eliminate it from the land on which it has lived for almost two thousand years.
Esta comunidad sufre hoy en día de discriminación, ataques e incluso asesinatos por un único motivo: para poder eliminarlos de las tierras donde han vivido durante los últimos casi dos mil años.
Mnomos is also the shadow of its presence pre-sensed through the exhalation of its subtle, which is that of the time it has lived and that of its possible time.
Mnomos es también la sombra de su presencia presentida por la exhalación de su humor sutil, que es el de su tiempo vivido y el de su tiempo posible.
Unfortunately, it can hardly be said that the Council has always maintained the highest standards with regard to these or other responsibilities or that it has lived up to these high ideals.
Lamentablemente, no se puede decir que el Consejo siempre haya actuado de la mejor manera en cuanto a éstas u otras responsabilidades o que siempre haya estado a la altura de estos ideales tan nobles.
Moreover, before to enter in Costa Crociere, Gloomy it has lived professional experiences in Asia having resided to Hong Kong and Singapore for many years in quality of pice executive president of Pacific Asia operations for Otis Elevator Company.
Por otra parte, antes de entrar en Costa Crociere, Fosco ha vivido experiencias profesionales en Asia a Hong Kong y Singapur para muchos años en calidad de executive pice Pacific Asia para el Otis Elevator Company residiendo president of operations.
Initial data on the 29th BIEMH show that in the opinion of exhibitors in the different areas of the event it has lived up to the expectations generated by growth in the sector, with large numbers of visitors, highly interesting new features and orders being secured.
La celebración de la 29a BIEMH hace su primer balance con la opinión compartida por expositores de los distintos ámbitos de que la feria ha estado a la altura del crecimiento del sector, con una gran afluencia de visitantes, espacios nuevos muy interesantes y cierre de pedidos.
Although it has lived through hard times, the band always stayed together.
Aunque ha vivido momentos difíciles, la banda siempre se mantuvo unida.
Palabra del día
el coco