it has been given
- Ejemplos
In the context we experience today, diplomacy is being led to take new forms; it has been given new tasks from which the people who have regained their unity expect much. | En el marco que conocemos hoy, la diplomacia está llamada a adoptar formas nuevas; recibe nuevas tareas, de las que mucho esperan los pueblos que han recuperado su libertad. |
Once it has been given, it can't be taken back. | Una vez que se ha dado, no se puede quitar. |
Since then, it has been given increasing attention by the international community. | Desde entonces ha venido recibiendo una creciente atención por la comunidad internacional. |
And it has been given with no strings attached. | Y ha sido dado sin esperar nada a cambio. |
Your responsibility is to fulfill that call once it has been given. | Su responsabilidad es cumplir ese llamado una vez que él se le ha dado. |
The Commission has to stick to the instruments it has been given. | La Comisión debe atenerse a los instrumentos que le han sido asignados. |
To you it has been given. | A ti se te ha dado. |
So it has been given today. | Y se ha dado hoy. |
You have asked, already, for a very great deal, and it has been given. | Vosotros lo pedisteis, ya de gran manera, y os ha sido dado. |
Since then, bit by bit, it has been given executive and policing powers. | Desde entonces, poco a poco, se le han concedido competencias ejecutivas y de vigilancia. |
While it is created with such superior physical features, it has been given to the service of mankind. | Mientras es creado con tales características físicas superiores, ha sido dado al servicio de la humanidad. |
There is nothing wrong in a Member using the time that it has been given. | No hay nada malo en que el Miembro aproveche el tiempo que se le ha concedido. |
Each pocket of humanity left to make the best of what it has been given. | Cada grupo de humanos debe aprovechar al máximo lo que se le ofrece. |
Each striving to renew the Truth, as it has been given to humanity, is fiery Service. | Cada esfuerzo para renovar la Verdad, como ha sido dada a la humanidad, es un Servicio Ardiente. |
Significant progress has been possible in this field when it has been given a human face. | Ha sido posible lograr progresos considerables en esta esfera cuando se le ha dado un rostro humano. |
Each striving to renew the Truth, as it has been given to humanity, is fiery Service. | Cada lucha para renovar la Verdad, así como ha sido dada a la humanidad es un Servicio ardiente. |
It is granted by autonomous communities and up until now it has been given in Catalonia, Aragon and Murcia. | Se otorga por comunidades autónomas y hasta ahora se ha dado en Cataluña, Aragón y Murcia. |
And yet it has been given me to serve whatever purpose I perceive in it. | No obstante, se me ha dado para que sirva cualquier propósito que yo perciba en él. |
In spite of all this, it has been given the go-ahead by the Colombian government. | A pesar de todo ello, el proyecto ha conseguido el permiso gubernamental para iniciarse. |
It can only be offered as a gift; and in fact it has been given to us in abundance. | Solo se puede ofrecer como don; y, de hecho, nos ha sido donada en abundancia. |
