it happened to me
- Ejemplos
When it happened to me, I found dozens of e-mails. | Cuando me ocurrió a mí, encontré docenas de mensajes. |
I was terrified the first time it happened to me. | Yo estaba aterrado la primera vez que me pasó. |
It happens to one in three, and it happened to me. | Sucede en uno de tres, y me pasó a mí. |
If it happened to me, what would you have done? | Si me sucediese a mí, ¿qué habrías hecho? |
I hope i screamed less when it happened to me. | Espero que yo grite menos cuando me ocurra a mí. |
I mean, believe it or not, it happened to me. | Es decir, lo creas o no, me pasó a mí. |
What do you care if it happened to me? | ¿Qué te importa si me sucedió a mí? |
That hardly happens to anyone, but it happened to me. | Eso casi no le sucede a nadie, pero me sucedió a mí. |
Because it happened to me, too... a month ago. | Porque a mí también me pasó... hace un mes. |
The only problem is that it happened to me. | El único problema es que sucedió conmigo. |
I didn't know about derealization, until it happened to me. | No sabía lo de la desrealización, hasta que me pasó. |
It's not the first time it happened to me. | No es la primera vez, es algo que me pasó. |
I must have listened pretty good that it happened to me. | Debí haber escuchado tan bien que me pasó a mi. |
Years ago, it happened to me in Auvergne... when I was young. | Hace años, me pasó en Auvergne... cuando era joven. |
I must have listened pretty good that it happened to me. | Debí haber escuchado tan bien que me pasó a mi. |
I can't help thinking about the other time it happened to me. | No puedo evitar pensar sobre la otra vez que me pasó. |
This evening I'm going to tell you how it happened to me. | Esta noche voy a decirte cómo me pasó a mí. |
It doesn't happens, but it happened to me. | Esto no sucede, pero me pasó a mí. |
Oh, I was barely 45 when it happened to me. | Acababa de cumplir los 45 cuando me pasó a mí. |
I don't even remember when it happened to me. | Ni siquiera recuerdo cuándo me sucedió a mí. |
