it follows that

Popularity
500+ learners.
Hence, it follows that law is something that belongs to reason.
Se sigue, pues, que la ley es algo que pertenece a la razón.
Hence, it follows that you are different from the handkerchief.
De eso se desprende que ustedes son diferentes del pañuelo.
During drying, it follows that there is no swelling of linoleum.
Durante el secado, se deduce que no hay hinchazón de linóleo.
And it follows that he must be someone with money.
Y esto nos lleva a que debe ser alguien con dinero
Also, since and, it follows that cannot contain two consecutive numbers.
También, desde entonces y, sigue eso no puede contener dos números consecutivos.
And so it follows that none of us are really in this race.
Y es obvio que ninguno de nosotros estamos realmente en ésta carrera.
From this it follows that the animals are less free than men.
De esto se entiende que los animales son menos libres que la humanidad.
Thus, it follows that the liberalization commitments were unconditional within Annex I.
Por tanto, se deduce que los compromisos de liberalización fueron incondicionales dentro del Anexo I.
If you believe that, it follows that we're all like Barrie, does it not?
Si cree eso, se desprende que todos somos como Barrie, ¿no?
From this turn of speech it follows that all other conceptions are maculated!
¡De este giro de lenguaje resulta que todas las otras concepciones son maculadas!
So it follows that his friends would be, too.
Supongo que sus amigos también lo serían.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Bulgaria.
De una valoración global se desprende que Bulgaria presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Portugal.
De una valoración global se desprende que Portugal presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Cyprus.
De una valoración global se desprende que Chipre presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Finland.
De una valoración global se desprende que Finlandia presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Croatia.
De una valoración global se desprende que Croacia presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Ireland.
De una valoración global se desprende que Irlanda presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Spain.
De una valoración global se desprende que España presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Malta.
De una valoración global se desprende que Malta presenta un déficit excesivo.
From an overall assessment it follows that an excessive deficit exists in Hungary.
De una valoración global se desprende que Hungría presenta un déficit excesivo.
Palabra del día
suficiente