it couldn't

In fact, the only one it couldn't be is Marlon.
De hecho, el único que no podía ser es Marlon.
Yeah, we both decided it couldn't fall into your hands.
Sí, ambos decidimos que no podía caer en tus manos.
What is so important it couldn't wait fifteen minutes?
¿Qué es tan importante que no podía esperar 15 minutos?
What is so important it couldn't wait until the morning?
¿Qué es tan importante que no podía esperar a mañana?
So, tell me what's so important that it couldn't wait.
Entonces... dime qué es tan importante que no podía esperar.
If it feels this good, it couldn't be a sin.
Si se siente tan bien, no puede ser un pecado.
And when the bubble burst, it couldn't refinance its loans.
Y cuando estalló la burbuja, no pudo refinanciar sus préstamos.
And you're convinced that it couldn't possibly have been yours?
¿Y estás convencido de que no pudo haber sido tuyo?
But then we realized that it couldn't be her.
Pero entonces nos dimos cuenta que no podía ser ella.
So, it couldn't have been stolen from the house.
Así que no pudo haber sido robado de la casa.
As an altar, it couldn't be used for any other purpose.
Como altar, no podía ser usado para ningún otro propósito.
So... what's so important that it couldn't wait until tomorrow?
Bueno... ¿qué es tan importante que no podía esperar hasta mañana?
For Ueno, it couldn't have happened at a better time.
Para Ueno, esto no podría haber ocurrido en un mejor momento.
And if it couldn't be me, at least it was Tamara.
Y si no podía ser yo, al menos era Tamara.
What's so urgent it couldn't wait until tomorrow?
¿Qué es tan urgente que no podía esperar hasta mañana?
Man, what's so important it couldn't wait until tomorrow?
Hombre, ¿qué es tan importante que no podia esperar hasta mañana?
With the new Duniform® DF5, it couldn't be easier.
Con la nueva Duniform DF5, no podría ser más sencillo.
No society actually collapsed because it couldn't do that.
Ninguna sociedad realmente se colapsó porque no podía hacer eso.
The FDA said it couldn't comment on the matter.
La FDA dijo que no podía comentar sobre el asunto.
A little sad, as though it knew it couldn't last.
Un poco triste... como si lo supiera no podía durar.
Palabra del día
el hombre lobo