he/she accompanies
-acompaña
Presente para el sujetohe/shedel verboaccompany.

accompany

Our formation is such that it accompanies us to the realization of the Oblate charism.
Nuestra formación es tal que nos acompaña al entendimiento del carisma Oblato.
As so-called Travel Hula Hoop, it accompanies you in this sense even when traveling.
Como Travel Hoop, el aro te acompaña en este sentido incluso cuando viajas.
But it will be constant throughout 2017 if it accompanies financing and improves employment.
Pero será constante a lo largo de 2017 si acompaña la financiación y mejora el empleo.
The other option is to rent a horse with a guide that it accompanies during the journey.
La otra opción es alquilar un caballo con un guía que acompaña durante el recorrido.
The offer must be open to everyone who has a copy of the binary that it accompanies.
La oferta ha de estar abierta a cualquiera que tenga una copia del binario al que acompaña.
A simple summary - The autobiographical memory is firm, reliable, it accompanies us throughout life without distortion.
Un resumen simple - La memoria autobiográfica es firme, confiable, nos acompaña por toda la vida sin cortar.
Required for statistical purposes, it accompanies all controlled goods being exported under the appropriate permit.
Se requiere para fines estadísticos y acompaña a todos los bienes controlados que se exportan con un permiso apropiado.
This is also a mental factor, a subsidiary awareness, and, when it arises, it accompanies our cognition.
Esto también es un factor mental, un darse cuenta secundario, y cuando surge, acompaña nuestra cognición.
As a general mental action, it accompanies focusing on anything and its strength may vary from strong to weak.
Como una acción mental general, acompaña el enfocarse en cualquier cosa y su fuerza puede variar desde fuerte a débil.
After all, each of us gets a name at birth, and it accompanies a person all his life.
Después de todo, cada uno de nosotros tiene un nombre al nacer, y acompaña a una persona toda su vida.
This question will accompany us along the Way of the Cross, even as it accompanies us throughout our lives.
Esta pregunta nos acompañará a lo largo del Vía Crucis como nos acompaña durante toda la vida.
Although the best part of the salsa is its grainy texture that makes of each mouthful that it accompanies a sensation.
Aunque la mejor parte de la salsa es su textura granulada que hace de cada bocado que acompaña una sensación.
Next to him, always it accompanies to him, the cirineo that him aid in case that it falls to the ground.
Junto a él, siempre le acompaña, el cirineo que le ayuda en caso de que caiga al suelo.
I recommend you a properly this maté because it is the one that gives better flavor and the one that better it accompanies the moment.
Yo te recomiendo un mate propiamente dicho porque es el que da mejor sabor y el que mejor acompaña el momento.
Moreover, it accompanies our constant update in medicine TICs, with the expectation that more radiologists participate in the permanent training we offer.
Asimismo, acompaña nuestra actualización constante en TICs de medicina, con la firme expectativa que cada vez más radiólogos se acerquen a la continua capacitación que ofrecemos.
The double bass provides a clear bass, but at a given time it accompanies in pizzicato and there is no bass support for the orchestra.
El contrabajo da un bajo claro, pero en un momento dado acompaña en un pizzicato y no hay sostén de bajo para la orquesta.
It is graceful and light when flying, a great glider that can reach remarkable altitudes when together with the vultures with whom often it accompanies.
En vuelo es elegante y ligero, un gran planeador que puede alcanzar considerables alturas junto a los buitres, a los que a menudo acompaña.
When a unit of measurement applies to several numbers, it accompanies only the last value (e.g. 2 to 4 kg instead of 2 kg - 4 kg).
Cuando una unidad de medida rige para varios números, solo acompañará al último valor (p.e: 2 - 4 kg en lugar de 2 kg-4 kg).
Suited to a new generation fond of challenge and dynamism, it accompanies its owner at all of his activities (office, sports or the weekend).
Adaptado a una nueva generación avida de desafío y de dinamismo, acompaña a su proprietario en todas sus actividades, en la oficina, en el deporte o también durante el fin de semana.
Moreover, reflexive awareness does not make a cognitive appearance of the object of the cognition that it accompanies, as a subsidiary awareness such as attention does.
Más aún, el darse cuenta reflexivo no hace una apariencia cognitiva del objeto de la cognición a la que acompaña, como un darse cuenta secundario tal como lo hace la atención.
Palabra del día
el portero