islamista

Otros, como los EEUU, para erradicar un extremismo islamista violento.
Others, as the USA, to eradicate an islamist violent extremism.
¿Cuál es la mejor manera de combatir la ideología islamista?
What is the best way to combat Islamist ideology?
Mundo Manifiesto de los 12 Contra el totalitarismo islamista.
WORLD Manifesto of the 12 Against Islamist totalitarianism.
El sultán Abdulhamid II pretendía crear una Turquía islamista homogénea.
Sultan Abdülhamid II wanted to create a homogenous Islamic Turkey.
El carácter depravado y siniestro del terrorismo islamista.
The depraved and sinister character of the islamist terrorism.
Se culpó a la red islamista Al Qaeda de ambos atentados.
The Islamic network Al Qaeda was blamed for both attacks.
El caso fue llevado por un abogado relacionado con un grupo islamista.
The case was brought by a lawyer linked to an Islamist group.
Fue uno de los hogares de desarrollo del movimiento islamista.
It was one of the hotbeds of development of the Islamist movement.
El partido islamista de Islah tiene sus más profundas raíces en el norte.
The Islamist party of Islah has its deepest roots in the north.
El gobierno necesita hacer resurgir la amenaza islamista.
The government needs to revive the Islamist threat.
Mientras tanto estaba surgiendo una resistencia islamista baazista y sunita armada.
Meanwhile an armed Baathist and Sunni Islamist resistance was emerging.
Los asaltos fueron reivindicados por la secta islamista Boko Haram.
Responsibility for the attacks was claimed by the Islamist sect Boko Haram.
Un escenario tan incierto y fragmentado puede favorecer el partido islamista local.
Such an uncertain and fragmented scenario may favor the local Islamist party.
Temo su reacción si gana un islamista.
I am afraid of their reaction if an Islamist wins.
La eliminación de los cristianos objetivo primero de la ideología islamista.
Elimination of Christians as the prime objective of Islamist ideology.
La batalla por Arsal símbolo de rebelión contra el partido islamista.
The battle for Arsal symbolises the rising against the Islamist play.
Francia, para su desgracia, se encontró con el terrorismo islamista relativamente pronto.
France (to its misfortune) encountered Islamic terrorism relatively early.
Es claro que el gobierno islamista ha perdido por completo su atractivo popular.
It is clear that the Islamist government has completely lost its popular appeal.
Túnez también adopta un acertado planteamiento intransigente frente al extremismo jihadista islamista.
Tunisia also rightly takes an uncompromising approach to Islamist jihadi extremism.
Muchos proceden de la tradición islamista de Erbakan, otros son sin duda más moderados.
Many come from the Islamist tradition of Erbakan, others are decidedly more moderate.
Palabra del día
embrujado