islamic law
- Ejemplos
These subjects are treated from scientific, Islamic law, family, and social standpoints. | Estos temas son tratados desde las perspectivas científica, islámica, familiar y social. |
It's not islamic law. | No es una ley islámica. |
The Islamic law in the Sudan was stopped for four years. | La ley islámica en Sudán fue detenido durante cuatro años. |
This practice of delaying the prayers is incompatible with Islamic Law. | Esta práctica de postergar las oraciones es incompatible con la Ley Islámica. |
This is exactly what Islamic Law provides for them. | Eso es exactamente lo que la Ley Islámica les brinda. |
This is exactly what Islamic Law provides for them. | Esto es exactamente lo que provee la Ley Islámica. |
Shari'a (Islamic law) is the main basis of legislations in Kuwait. | Sharia (ley islámica) es la base principal de la legislación en Kuwait. |
Besides, abrogation is not unique to Islamic law. | Además, la derogación no es exclusivo de la ley islámica. |
Islamic Law also praises distancing oneself and censures pride in the earth. | Ley islámica también alaba distanciarse y censura orgullo en la tierra. |
This: Islamic law offspring belongs to the father [cf. | Este: bajo la ley islámica los hijos pertenecen al padre [cf. |
Under Islamic law, she is guilty of treason. | Según la ley islámica, es culpable de traición. |
In Islamic law, any increase above the principle is forbidden. | En la ley islámica, cualquier aumento está prohibido. |
Do you offer Sharia / Islamic law compliant trading? | ¿Ofrecen trading que cumpla con la Sharia/ley islámica? |
The provisions of Islamic law apply to inheritance. | Las disposiciones de la Ley islámica también se aplican a la herencia. |
Yes, we provide special trading accounts which adhere to the Islamic law (Sharia). | Sí, proporcionamos cuentas de trading especiales que cumplen con la ley islámica (Sharia). |
Under Islamic law, children are liable to be maintained by their parents. | Según la ley islámica, los niños tienen que ser mantenidos por sus padres. |
Still the federal government blocked the official implementation of Islamic law. | No obstante, el gobierno federal bloqueó la implementación oficial de la ley islámica. |
It was a legal... marriage, based on Islamic law. | Fue una boda legal, fundada en la base de la ley islámica. |
Why is Islamic law growing in importance? | ¿Por qué está creciendo la importancia de la ley islámica? |
She was sentenced to stoning under Islamic law (it is called Sharia Law). | Fue condenada a lapidación por la ley islámica (la llamada Ley Sharia). |
