isap

Find out more with Knut Lehmann during the ISAP Customer Day.
Conozca más junto a Knut Lehmann durante el Día del Cliente ISAP.
Deferment/rescheduling of obligations and waiver of penalties owed to OSE and ISAP (measure E12c)
Aplazamiento/reprogramación de obligaciones y cancelación de las multas adeudadas a OSE e ISAP (medida E12c)
State counter guarantee in relation to HSY’s contracts with OSE and ISAP (measure E12b)
Contragarantías del Estado en relación con los contratos de HSY con OSE e ISAP (medida E12b)
A teacher supervises ISAP.
ISAP es supervisado por un maestro.
Finally, Greece claims that the beneficiary of the State counter-guarantees is OSE and ISAP and not HSY.
Por último, Grecia sostiene que el beneficiario de la contragarantía estatal es OSE e ISAP y no HSY.
HSY was unable to meet its obligations stemming from the rolling stock contracts concluded with OSE and ISAP.
HSY no pudo cumplir sus obligaciones contraídas en los contratos de material rodante celebrados con OSE e ISAP.
Accordingly, the counter-guarantees related to ISAP’s advance payments were granted before end of June 1999.
En consecuencia, las contragarantías para cubrir anticipos de contratos con ISAP se concedieron antes de finales de junio de 1999.
The same things apply with regard to the ISAP amounts, which are actual payments made by HSY, not provisions.
Lo mismo ocurre con los importes de ISAP, que son en realidad pagos efectuados por HSY, y no provisiones.
So after snapping a photo with her cellphone, Ramirez went six blocks east to the ISAP office.
Entonces, después de tomar la fotografía con su teléfono celular, Ramírez se dirigió seis cuadras al este, a la oficina de ISAP.
There is currently a specific cooperation agreement within the ISAP (DAAD) program which facilitates the exchange of students and researchers.
Actualmente existe un convenio específico de cooperación dentro del programa ISAP (DAAD) que facilita el intercambio tanto de alumnos como de investigadores.
Since Greece claims that the beneficiary were OSE and ISAP, it needs to be clarified who is the beneficiary of this measure.
Puesto que Grecia afirma que los beneficiarios eran OSE e ISAP, debe aclararse quién es realmente el beneficiario de esta medida.
Consequently, if OSE and ISAP would have adopted a totally inflexible approach, there was a real risk that HSY would go bankrupt.
Por consiguiente, si OSE e ISAP hubieran adoptado una postura totalmente inflexible, habría habido un riesgo real de que HSY quebrara.
The International Student Academic Program (ISAP) is open to students who are prepared to take non-ESL academic courses.
El International Student Academic Program (ISAP) se ofrece a estudiantes dispuestos a asistir a cursos académicos que no sean los de inglés como segundo idioma.
Parents are notified through a phone call and the mail of the reason(s) for placement in ISAP, SSAP, and OSS.
Los padres serán notificados por telefono y por correo acerca de la(s) razón(es) de esta ubicación.
The guarantees in the framework of the contracts with OSE and ISAP amounted respectively to EUR 29,4 million and EUR 9,4 million.
Las garantías en el marco de los contratos con OSE e ISAP ascendían a 29,4 millones EUR y a 9,4 millones EUR, respectivamente.
Since no product would be delivered to the Navy and to ISAP, they would not be liable to pay the purchase price.
Puesto que no se hubiera entregado ningún producto a la Marina ni a ISAP, estos no habrían estado obligados a pagar el precio de compra.
Besides the ship repair activity, the three main civil contracts performed during these years were the contracts with ISAP, OSE and Strintzis.
Además de la actividad de reparación de buques, los tres contratos principales no militares realizados durante esos años eran los contratos con ISAP, OSE y Strintzis.
Indeed, if HSY would have stopped its operations, the execution of the ongoing contracts with the Navy and with ISAP would have stopped.
De hecho, si HSY hubiera dejado de funcionar, se habría paralizado la ejecución de los contratos en curso con la Marina y con ISAP.
The In School Alternative Program (ISAP) is a temporary placement of students who violate school rules to the point where the learning environment is interrupted.
El Programa Alternativo Dentro de la Escuela (ISAP) es una ubicación temporal de estudiantes que violan las reglas del colegio, a tal punto que el ambiente educacional se interrumpe.
This due diligence report shows in particular that on 31 December 2000, nearly no money was collectible from Strintzis, the Greek Navy, OSE and ISAP.
Este informe de diligencia debida muestra en concreto que a 31 de diciembre de 2000, prácticamente no podían cobrarse fondos a Strintzis, la Marina griega, OSE e ISAP.
Palabra del día
tallar