worsen
The humanitarian situation is worsening day by day. | La situación humanitaria empeora día a día. |
I... I fear the situation is worsening, Your Grossness. | Me temo que la situación empeora, Su Grandiosidad. |
In other fields the situation is worsening. | En otros ámbitos la situación empeora. |
All of this is worsening political tension and contributing to potential instability. | Todo esto agrava las tensiones políticas y contribuye a la inestabilidad latente. |
Globally, climate change is worsening desertification. | En el mundo entero, el cambio climático agrava la desertificación. |
So far she has not received a response, and her situation is worsening. | Hasta el momento no ha recibido respuesta y su caso empeora. |
The situation of the monks in Sera is worsening by the hour. | La situación de los monjes en Será empeora a cada hora que pasa. |
As we speak, the situation is worsening. | Mientras hablamos, la situación empeora. |
This tendency is worsening with time in certain countries. | Esa tendencia ha venido agravándose a lo largo del tiempo en varios países. |
Ecological destruction is worsening while acute humanitarian crises devastate the most affected countries. | La destrucción ecológica continúa mientras crisis humanitarias agudas devastan a los países más afectados. |
The phenomenon is worsening, becoming systematic and a genuine war strategy for some combatants. | El fenómeno empeora, convirtiéndose en una verdadera y sistemática estrategia de guerra para algunos combatientes. |
The security situation is worsening. | La situación de seguridad empeora. |
Situation is worsening here. You're needed. | La situación empeora aquí, lo necesitamos. |
While at the same time, the general political climate in Europe towards migrants is worsening. | Mientras aguardan una respuesta, el clima político general en Europa hacia los migrantes empeora cada día. |
Your Majesty, the situation is worsening. | La situación va de mal en peor. |
The emergency continues in Egypt, where the situation for Christians, and others, is worsening (October 2012) | Continúa la Emergencia en Egipto, donde empeora la situación de los cristianos, entre otros (Noviembre 2012) |
First, security is worsening, rather than improving, and civilians continue to disproportionately bear the costs. | En primer lugar, la seguridad empeora, y no mejora, y los civiles siguen pagando el precio de manera desproporcionada. |
The most serious problem is found in the interior bay of Puno, where a eutrophication problem is worsening. | El problema más grave se presenta en la bahía interior de Puno, donde se ha desarrollado un proceso de eutrofización creciente. |
There are indications that the agricultural sector is worsening and the life of rural population is being threatened. | Los indicadores revelan que la situación de este sector empeora y que la vida de la población rural está amenazada. |
These symptoms may be signs that your infection is worsening. | Estos síntomas podrían ser signos de que su infección está empeorando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!