is worsening
-está empeorando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboworsen.

worsen

The humanitarian situation is worsening day by day.
La situación humanitaria empeora día a día.
I... I fear the situation is worsening, Your Grossness.
Me temo que la situación empeora, Su Grandiosidad.
In other fields the situation is worsening.
En otros ámbitos la situación empeora.
All of this is worsening political tension and contributing to potential instability.
Todo esto agrava las tensiones políticas y contribuye a la inestabilidad latente.
Globally, climate change is worsening desertification.
En el mundo entero, el cambio climático agrava la desertificación.
So far she has not received a response, and her situation is worsening.
Hasta el momento no ha recibido respuesta y su caso empeora.
The situation of the monks in Sera is worsening by the hour.
La situación de los monjes en Será empeora a cada hora que pasa.
As we speak, the situation is worsening.
Mientras hablamos, la situación empeora.
This tendency is worsening with time in certain countries.
Esa tendencia ha venido agravándose a lo largo del tiempo en varios países.
Ecological destruction is worsening while acute humanitarian crises devastate the most affected countries.
La destrucción ecológica continúa mientras crisis humanitarias agudas devastan a los países más afectados.
The phenomenon is worsening, becoming systematic and a genuine war strategy for some combatants.
El fenómeno empeora, convirtiéndose en una verdadera y sistemática estrategia de guerra para algunos combatientes.
The security situation is worsening.
La situación de seguridad empeora.
Situation is worsening here. You're needed.
La situación empeora aquí, lo necesitamos.
While at the same time, the general political climate in Europe towards migrants is worsening.
Mientras aguardan una respuesta, el clima político general en Europa hacia los migrantes empeora cada día.
Your Majesty, the situation is worsening.
La situación va de mal en peor.
The emergency continues in Egypt, where the situation for Christians, and others, is worsening (October 2012)
Continúa la Emergencia en Egipto, donde empeora la situación de los cristianos, entre otros (Noviembre 2012)
First, security is worsening, rather than improving, and civilians continue to disproportionately bear the costs.
En primer lugar, la seguridad empeora, y no mejora, y los civiles siguen pagando el precio de manera desproporcionada.
The most serious problem is found in the interior bay of Puno, where a eutrophication problem is worsening.
El problema más grave se presenta en la bahía interior de Puno, donde se ha desarrollado un proceso de eutrofización creciente.
There are indications that the agricultural sector is worsening and the life of rural population is being threatened.
Los indicadores revelan que la situación de este sector empeora y que la vida de la población rural está amenazada.
These symptoms may be signs that your infection is worsening.
Estos síntomas podrían ser signos de que su infección está empeorando.
Palabra del día
el portero