warn
The IMF is warning of an increased risk of a severe and protracted economic downturn on a world scale. | El FMI advierte de un aumento del riesgo de una recesión económica severa y prolongada a escala mundial. |
At the same time, the Helsinki Committee is warning that Ukraine is breaching the European Convention on Human Rights. | Al mismo tiempo, el Comité de Helsinki advierte que Ucrania está incumpliendo el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos. |
I therefore support the standpoint of the European Commission which is warning against protectionist measures in support of domestic producers. | Por lo tanto, apoyo la postura de la Comisión Europea que advierte contra las medidas proteccionistas en apoyo de los productores nacionales. |
In other malware news, GFI Labs is warning that a new piece of Android malware masquerades as free antivirus software. | En otras noticias de otro tipo de malware, GFI Labs advierte que una nueva pieza de malware para Android se disfraza de software antivirus como libre. |
A new study is warning highly touted efforts at nuclear disarmament are being canceled out by parallel investments in new nuclear weapons systems. | Un nuevo estudio advierte que los tan promocionados esfuerzos de desarme nuclear se están anulando mutuamente por inversiones paralelas en sistemas de armas nucleares. |
The IMF is warning that living standards will grow more slowly than before 2008, a grim reality facing working people. | El FMI advierte que el nivel de vida crecerá más lentamente que antes de 2008, una triste realidad a la que se enfrentan las personas que trabajan. |
Donate The United Nations is warning Syria has become the most dangerous crisis for global peace and security since World War II. | Las Naciones Unidas advierte que la crisis en Siria se convirtió en la crisis global más peligrosa para la paz global y la seguridad desde la Segunda Guerra Mundial. |
The FDA is warning that children younger than 12 shouldn't take codeine products to treat pain or cough or tramadol to treat pain. | La FDA advierte que los niños menores de 12 años de edad no deben tomar productos que contengan codeína para tratar el dolor o la tos, ni tramadol para el dolor. |
FDA is warning that discontinuation of Gilenya treatment in rare instances may result in a severe increase in disability accompanied by the presence of multiple new lesions on MRI. | La FDA advierte que la interrupción del tratamiento con Gilenya, en ocasiones poco frecuentes, puede derivar en un aumento grave de la discapacidad acompañada por la presencia de múltiples nuevas lesiones en IRM. |
FDA is warning that when Gilenya is discontinued, symptoms of disability and other effects of multiple sclerosis (MS) can become worse than they were before or during Gilenya treatment. | La FDA advierte que, cuando se discontinúa Gilenya, los síntomas de discapacidad y otros efectos de la esclerosis múltiple (EM) pueden volverse peores de lo que eran antes del tratamiento con Gilenya o durante él. |
Meanwhile, Oxfam is warning more than half of Yemen's population needs aid, and a humanitarian crisis of extreme proportions is at risk of unfolding in the country if instability continues. | Mientras tanto, Oxfam advierte que más de la mitad de la población en Yemen necesita ayuda y que puede desatarse una crisis humanitaria de enormes proporciones en el país si continúa la inestabilidad. |
As we are moving past IE6, the co-chairman of the W3C CSS Working Group, Daniel Glazman, is warning web designers that a similar pain in the neck is growing. | Como nos estamos moviendo más allá IE6, el copresidente del Grupo de Trabajo de CSS del W3C, Daniel Glazman, son los diseñadores de la advertencia de Web que un dolor similar en el cuello está creciendo. |
It is warning us that those people cannot even receive salvation. | Esto nos está advirtiendo que esas personas no pueden incluso recibir salvación. |
Description of the men of whom he is warning: 16:18 3. | La descripción de los hombres de quienes él está advirtiendo: 16:18 3. |
It is warning you of a potentially deadly hazard. | Es una advertencia de de un peligro potencialmente mortal. |
Who is warning our people of what is going on? | ¿Quién está amonestando a nuestro pueblo de lo que está ocurriendo? |
He is warning you now to prepare for later. | El te está advirtiendo ahora que te prepares para después. |
Bosch is warning us of the transience of all worldly pleasures. | El Bosco nos advierte de la fugacidad de los placeres terrenales. |
The Council of Worlds is warning the Queen. | El Concilio de los Mundos está enviando una advertencia a la Reina. |
But he is warning the job will be tough. | Pero advirtió que la tarea será dura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!