is unnerving
unnerve
- Ejemplos
Despite general acknowledgement that patients are partners in medical research and healthcare decisions, the complexity of discussing therapeutic uncertainty is unnerving some doctors. | A pesar de la aceptación general de que los pacientes son socios en la investigación médica y las decisiones sobre la atención sanitaria, la complejidad que conlleva el análisis de la incertidumbre terapéutica inquieta a algunos médicos. |
Although the closure of some government services isn't expected to hurt the economy, the inability of lawmakers and President Donald Trump to put politics aside to enact a budget is unnerving to investors. | Aunque no se espera que el cierre de algunos servicios gubernamentales perjudique a la economía, la incapacidad de los legisladores y del presidente Donald Trump de poner la política de lado para promulgar un presupuesto inquieta a los inversores. |
If you think the atmosphere of control is unnerving now, just wait. | Si crees que la atmósfera de control es desconcertante ahora, solo espera. |
Oh, this is unnerving. | Oh, esto es desconcertante. |
And this is unnerving. | Y esto es algo inquietante. |
It is unnerving, isn't it? | Esto te crispa los nervios, ¿no es cierto? |
The right part slowly closes by itself which is unnerving, especially when you try to drive your car out of the garage. | La parte derecha se cierra lentamente, lo que resulta muy molesto cuando se quiere salir del garaje con el coche. |
It is unnerving to see the soldiers patrolling above the parapets as we negotiate the twelve doors and gates before we reach the classroom. | Uno se pone nervioso al ver a los soldados patrullando por encima de los parapetos mientras traspasamos las doce puertas y portones que existen hasta llegar al aula. |
It is unnerving to unexpectedly see yourself sitting in front of your computer, and might help to trick less technical users into believing that they really are being observed by the authorities. | Es inquietante verse inesperadamente a uno mismo sentado frente al equipo, y puede ayudar a hacerles creer a los usuarios con menos conocimientos técnicos que realmente están siendo observados por las autoridades. |
Student 1: I think the Revolution Club is the most necessary aspect of this, but in a way it is unnerving that it is not more widely known among the young people especially. | Estudiante 1: Creo que el Club Revolución es el aspecto más necesario de esto, pero de una forma es desconcertante que no es más ampliamente conocido entre los jóvenes en particular. |
What I mean to say is: perhaps what is unnerving about this ghost of populism is the fact that the political discussions, in which the meaning of society is grappled with, are always open. | Lo que quiero decir es que lo preocupante del fantasma del populismo es el hecho de que las confrontaciones políticas en las que se lucha por los significados de la sociedad, siempre están abiertas. |
It is unnerving that presidents, prime ministers and dictators alike have the power to detonate weapons of mass destruction. The citizenry of these military powers has not officially sanctioned or granted them this authority through referenda or other democratic means. | Resulta desconcertante que tanto presidentes como dictadores tengan el poder de detonar armas de destrucción masiva sin que la ciudadanía de estas potencias militares les haya otorgado oficialmente este poder a través de un referéndum u otros medios democráticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
