is there someone else

Popularity
500+ learners.
Wait, is there someone else in your car?
Espera, ¿hay alguien más en tu coche?
And is there someone else living with you, someone named Professor Chaos?
¿Y hay alguien más viviendo contigo, alguien llamado Profesor Caos?
Look, is there someone else I can talk to?
Mire, ¿hay alguien más con quien pueda hablar?
Well, is there someone else we can speak to?
Entonces, ¿hay alguien más con quién podamos hablar?
Well, is there someone else I can— look, I'm serious.
Bueno, si hay alguien más que pueda— Mira, es en serio...
Martha, is there someone else joining us today?
Martha, ¿hay alguien más que se nos vaya a unir hoy?
Uh, yeah, is there someone else you think I might be?
Sí, ¿hay alguien más que creas que puede ser?
So, do you live here alone, or is there someone else here?
Así que, ¿vives aquí solo?, o hay alguien más?
So, do you live here alone, or is there someone else here?
Así que, ¿vives aquí solo?, ¿O hay alguien más aquí?
Hermann, I don't mean to pry, but is there someone else staying here with you?
Hermann, no quiero entrometerme, pero... ¿Hay alguien más aquí contigo?
Just tell me... is there someone else?
Solo dime... ¿hay alguien más?
Amanda, is there someone else here?
Amanda, ¿hay alguien más aquí?
So do you live here alone, or is there someone else here?
¿Vives aquí solo o hay alguien más?
So, do you live here alone, or is there someone else here?
Así que, ¿vives aquí solo?, ¿O hay alguien más aquí?
If the school nurse isn't in, is there someone else who can help?
Si el enfermero escolar no está, ¿hay alguna otra persona que pueda ayudar?
Or worse, is there someone else?
O peor, ¿hay alguien más?
Look, is there someone else looking for you?
Mira, ¿alguien más te busca?
What's wrong, is there someone else?
¿Qué pasa, hay alguien más ahí?
Can I ask, is there someone else?
¿Puedo preguntar si hay alguien más?
Johnny, is there someone else?
Johnny, ¿hay alguien más?
Palabra del día
el rocío