is surrounding
-está rodeando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbosurround.

surround

A garden with a playground and a terrace is surrounding Häuserl im Wald.
El Häuserl im Wald tiene un jardín con parque infantil y terraza.
Verily, my Lord is surrounding all that you do.
Mi Señor abarca todo lo que hacéis.
The Hostel is surrounding by mountains.
El albergue está en las montañas circundantes.
They found that the gas is surrounding this compact source of the far-infrared light.
Encontraron que esta fuente compacta de luz infrarroja lejana se encuentra rodeada de gas.
This means that a solid object in air or in a vacuum, or a significant change in atomic density between the object and what is surrounding it, will usually scatter radar (radio) waves from its surface.
Esto significa que un objeto sólido en el aire o en el vacío (es decir, un cambio en la densidad atómica entre el objeto y su entorno) producirá dispersión de las ondas de radio, como las del radar.
A dark civilization pretending to be benevolent is surrounding planet Earth.
Una civilización oscura pretendiendo ser benevolente rodea el planeta Tierra.
A thin layer of air is surrounding our planet.
Una fina capa de aire rodea nuestro planeta.
It is surrounding both stars, hence its name of circumbinary disc.
Rodea a ambas estrellas, de ahí el nombre de disco circumbinario.
I pray that the light is surrounding her with love and comfort.
Pido que la luz de su alrededor con amor y comodidad.
A fantastic scenery is surrounding this property.
Un fantástico paisaje que rodea esta propiedad.
Some others will feel our presence and know the love that is surrounding them.
Algunos otros sentirán Nuestra presencia y sabrán del amor que está rodeándoles.
Nature is surrounding the hotel; the golf course lays between pine and oak trees.
La naturaleza rodea al hotel: El campo de golf está entre pinos y robles.
But also, part of being a good director is surrounding yourself with the right people.
Pero también, parte de ser un buen director es saber rodearte de la gente adecuada.
So there is a Divine Power which is surrounding us, no doubt about it.
Así que, hay un Poder divino rodeándonos, no hay duda al respecto.
Obama is surrounding himself with foreign policy advisors who are tested operatives of U.S. imperialism.
Obama se rodea de asesores de política exterior que son operativos comprobados del imperialismo yanqui.
Make sure the towel is surrounding the bowl on all sides to fully trap the steam.
Asegúrate de que la toalla rodee todo el tazón para atrapar el vapor por completo.
He or she will wake up sweating feeling that an obscure presence is surrounding him or her.
Él o ella despertarán el sentimiento sudante que una presencia obscura rodea a él o ella.
Mayabeque province is surrounding the East part of Havana City (the capital of the country).
La provincia La Habana prácticamente circunda la capital del país.
The house is located in a plot of about 7.500m2 and it is surrounding by typical Majorcan fields.
La casa está ubicada en una parcela de unos 7.500m2 y sus alrededores típicos del campo Mallorquín.
We also wish to inform you of the intense band of energy that is surrounding your earth at this time.
También queremos informarles sobre la intensa banda de energía que está rodeando su tierra en este momento.
Palabra del día
la huella