A garden with a playground and a terrace is surrounding Häuserl im Wald. | El Häuserl im Wald tiene un jardín con parque infantil y terraza. |
Verily, my Lord is surrounding all that you do. | Mi Señor abarca todo lo que hacéis. |
The Hostel is surrounding by mountains. | El albergue está en las montañas circundantes. |
They found that the gas is surrounding this compact source of the far-infrared light. | Encontraron que esta fuente compacta de luz infrarroja lejana se encuentra rodeada de gas. |
This means that a solid object in air or in a vacuum, or a significant change in atomic density between the object and what is surrounding it, will usually scatter radar (radio) waves from its surface. | Esto significa que un objeto sólido en el aire o en el vacío (es decir, un cambio en la densidad atómica entre el objeto y su entorno) producirá dispersión de las ondas de radio, como las del radar. |
A dark civilization pretending to be benevolent is surrounding planet Earth. | Una civilización oscura pretendiendo ser benevolente rodea el planeta Tierra. |
A thin layer of air is surrounding our planet. | Una fina capa de aire rodea nuestro planeta. |
It is surrounding both stars, hence its name of circumbinary disc. | Rodea a ambas estrellas, de ahí el nombre de disco circumbinario. |
I pray that the light is surrounding her with love and comfort. | Pido que la luz de su alrededor con amor y comodidad. |
A fantastic scenery is surrounding this property. | Un fantástico paisaje que rodea esta propiedad. |
Some others will feel our presence and know the love that is surrounding them. | Algunos otros sentirán Nuestra presencia y sabrán del amor que está rodeándoles. |
Nature is surrounding the hotel; the golf course lays between pine and oak trees. | La naturaleza rodea al hotel: El campo de golf está entre pinos y robles. |
But also, part of being a good director is surrounding yourself with the right people. | Pero también, parte de ser un buen director es saber rodearte de la gente adecuada. |
So there is a Divine Power which is surrounding us, no doubt about it. | Así que, hay un Poder divino rodeándonos, no hay duda al respecto. |
Obama is surrounding himself with foreign policy advisors who are tested operatives of U.S. imperialism. | Obama se rodea de asesores de política exterior que son operativos comprobados del imperialismo yanqui. |
Make sure the towel is surrounding the bowl on all sides to fully trap the steam. | Asegúrate de que la toalla rodee todo el tazón para atrapar el vapor por completo. |
He or she will wake up sweating feeling that an obscure presence is surrounding him or her. | Él o ella despertarán el sentimiento sudante que una presencia obscura rodea a él o ella. |
Mayabeque province is surrounding the East part of Havana City (the capital of the country). | La provincia La Habana prácticamente circunda la capital del país. |
The house is located in a plot of about 7.500m2 and it is surrounding by typical Majorcan fields. | La casa está ubicada en una parcela de unos 7.500m2 y sus alrededores típicos del campo Mallorquín. |
We also wish to inform you of the intense band of energy that is surrounding your earth at this time. | También queremos informarles sobre la intensa banda de energía que está rodeando su tierra en este momento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!