Supposedly, science is stating that it could be the oldest living animal on earth right now. | Aparentemente la ciencia dice que podría ser el animal vivo más antiguo de la tierra. |
This is stating a tremendous fact. | ¡Esto declara un tremendo hecho! |
I know that this is stating the obvious but most readers of ZetaTalk are reasonably intelligent and well informed. | Ya sé que esto es como repetir algo que es obvio, pero la mayoría de los lectores de ZetaTalk son razonablemente inteligentes y están bien informados. |
It seems that your discourse is stating that it takes individual engagement to make a sustainable society, in addition to the technology of building. | Tal parece que su discurso declara que se requiere de participación individual para crear una sociedad sustentable, tanto como de la tecnología de construcción. |
Today, the 24 October 2000, in Strasbourg, the European Parliament is stating one simple message loudly and clearly: the European Constitution is something you can achieve and something that we indeed want. | Hoy, 24 de octubre de 2000, en Estrasburgo, el Parlamento Europeo dice algo simple, y lo dice muy alto: ¿la Constitución Europea? |
Paul is stating three things here, 1) There is to come a time of establishing you, 2) It will happen according to His Gospel, 3) It will happen in accordance with the revealing of the mysteries. | Pablo declara tres cosas aquí, 1) Ahí viene un tiempo de establecerlo, 2) Sucederá según Su Evangelio, 3) Sucederá de acuerdo con la revelacion de los misterios. |
In awarding the Sakharov prize for the first time to those who are actively defending human rights within the European Union, the European Parliament is stating formally that any violation of these rights must be fought uncompromisingly. | Al conceder por primera vez el premio Sajarov a defensores de los derechos humanos que militan dentro de la Unión, el Parlamento Europeo afirma solemnemente que cualquier violación de éstos ha de ser combatida sin concesiones. |
Orbit Lock is represented in Blue Bell Hill, which is stating that though the dominating magnetic presence of Planet X has almost supplanted the Sun, nevertheless the Earth will not leave her orbit to escape. | El Bloqueo Orbital está representado en el trazado de Blue Bell Hill, que muestra que aunque la dominante presencia del Planeta X casi ha suplantado a la del Sol la Tierra no puede escapar desplazándose sobre su órbita. |
By setting out these guidelines, Parliament is stating that it does not want to stand idly by and watch the deindustrialisation of Europe take place, and it is spurring the Commission and the Council to commit themselves more specifically to developing European research. | Al establecer estas orientaciones, el Parlamento manifiesta que no quiere permanecer de brazos cruzados y mirar cómo se desindustrializa Europa, y alienta a la Comisión y al Consejo para que se comprometan más concretamente a desarrollar la investigación europea. |
Father Le Bihan is stating here that the moral truths and teachings that he discovered among the Zulu and Basotho [11] illustrate without a doubt that, like the other nations they were heirs of the primitive revelation offered to the human race from its very inception. | El P. Le Bihan afirma ahí que las verdades doctrinales y morales que descubrió entre los zulúes y los basutos [11] demuestran indudablemente que éstos han heredado como los otros pueblos la revelación primitiva hecha a la humanidad al principio de su existencia. |
So what Srila Prabhupada is stating is certainly a fact. | Entonces lo que Srila Prabhupada está declarando es ciertamente un hecho. |
Although this is stating the obvious, it is nevertheless very true. | Aunque esto está indicando el obvio, es sin embargo muy verdad. |
So Isaiah 40 is stating that the Earth is a sphere. | Así que Isaías 40 está afirmando que la tierra es una esfera. |
He is stating a great fact, which is true of all Christians. | Él está estableciendo un hecho grande, el cual es cierto a todos los cristianos. |
A This pastor is stating an opinion based on his own personal preferences. | A Ese pastor esta emitiendo una opinion basada en sus propias preferencias personales. |
I readily admit that this is stating the obvious. | Admito que esta afirmación es obvia. |
Well, that is stating the obvious. | Bueno, eso es una obviedad. |
Nice is no use. That is stating the obvious. | Niza no vale; es constatar lo evidente. |
NASA is stating it is going to announce something on May 14th. | NASA está diciendo que anunciará algo de importancia el día 14 de Mayo. |
This is stating the obvious, but it's vital we take him alive. | Lo siento, sé que esto es obvio, pero es vital que lo capturemos vivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!