is stagnating
stagnate
Are you surprised that our economy is stagnating? | ¿Les sorprende que nuestra economía se esté estancando? |
Internal development is stagnating and European businesses are staying away. | El desarrollo interno está estancándose y las empresas europeas se están marchando. |
Despite satisfactory economic growth, the drop in unemployment is stagnating. | A pesar del crecimiento económico satisfactorio está estancada la reducción del paro. |
As a result, agriculture is stagnating in many developing countries. | Como resultado, hay un estancamiento en la agricultura de muchos países en desarrollo. |
Nearly a decade later, the global economy is stagnating. | Ocho años después, la economía global se encuentra empantanada. |
In some ways the Web is stagnating. | En cierto modo la Web se está estancando. |
The energy market, however, is stagnating. | Sin embargo, el mercado energético se está atascando. |
Long-distance rail transport is stagnating. | El transporte ferroviario de larga distancia está estancándose. |
The process of introducing these products into the market is stagnating. | La introducción en el mercado está parada. |
For the process is stagnating. | Porque el proceso se estanca. |
R&D output is stagnating. | Los resultados de la I+D se han estancado. |
Economy is stagnating. | La economía está en proceso de estagnación. |
What is happening, quite simply, is that consumer demand is stagnating in our society. | Lo que ocurre, lisa y llanamente, es que la demanda de los consumidores se está estancando en nuestra sociedad. |
The region is stagnating, ossified in political, economic and energy transition processes which continue to exist only in theory. | Esta zona se estanca, paralizada por procesos teóricos de transición política, económica y energética. |
However, mobile ownership is clearly on the rise, whereas radio ownership is stagnating. | Sin embargo, la posesión de teléfonos móviles está claramente en ascenso, mientras que la propiedad de la radio se está estancando. |
The groupage market segment is stagnating, although it is expected that the market will show some growth. | se observa un estancamiento del segmento de mercado del grupaje, aunque se espera cierto crecimiento, |
Their life expectancy is stagnating and has now fallen below the EU15 and even the EU25 average. | Actualmente se está estancando y ya es inferior al promedio de la UE15 e incluso de la UE25. |
Populations are falling, economic growth is stagnating, and the institute takes the view that the situation will be long-term. | La población disminuye, el crecimiento económico se estanca, también a largo plazo, según este instituto. |
After several years of steady decline, unemployment has started to rise. Participation of adults in education and training is stagnating. | Tras varios años de disminución constante, el desempleo ha comenzado a aumentar, mientras que la participación de adultos en la educación y formación está estancándose. |
The general trend is that the number of jobs for fishers is stagnating and that opportunities in aquaculture have been increasing. | La tendencia general es el estancamiento del número de puestos de trabajo para pescadores y el aumento de oportunidades en acuicultura. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!