represent
And it's clear that Trump is representing the interests of the corporate state. | Y está claro que Trump representa los intereses del estado corporativo. |
With its sculptural group, It is representing the pathetic passage Deposition. | Excepcional es el grupo escultórico, que representa el patético pasaje del Descendimiento. |
Sulay Castillo, 20, she is representing Esmeraldas and is currently studying Social Communication. | Sulay Castillo, de 20 años, representa a Esmeraldas y actualmente estudia Comunicación Social. |
Your firm is representing Bishop. | Tu empresa representa a Bishop. |
The number of revolutions is representing the amount of volume passed. | El número de revoluciones representa así el volumen circulado a través del medidor. |
Who is representing the accused? | ¿Quién representa al acusado? |
She is representing Bangalore based 7500 strong waste pickers' organization Hasiru Dala. | Ella representa a Hasiru Dala, la fuerte organización de recicladores de Bangalore de 7500 miembros. |
Cipriana Correia, 21, is representing Esmeraldas and is a student of communication at ITV. | Cipriana Correia, de 21 años, representa a Esmeraldas y es estudiante de comunicación en el ITV. |
The bushel of bananas is representing the scatter that will activate the main feature of the game. | El racimo de plátanos representa el scatter que activará la función principal del juego. |
Out of our music we create a rallying point that is representing what we stand for. | Fuera de la música creamos un punto de encuentro que representa lo que defendemos. |
Thus it is representing itself, like to know how it is received by the customer. | Tanto por lo que supone en sí, como por saber cómo es recibido por la clientela. |
L. Chuck D.: It is representing the time of life as a gearing with very well lubricated wheels. | L. Chuck D.: representa el momento de la vida como un engranaje de ruedas muy bien lubricadas. |
Mr Wijkman, who is representing the Committee on Development in the negotiations, has our full support. | El señor Wijkman, que representa a la Comisión de Desarrollo en las negociaciones, tiene todo nuestro apoyo. |
I thank Metropolitan Theophane, who is representing the dear Patriarch of Moscow, Alexei II. | Expreso también mi gratitud al metropolita Teófano, que representa al querido patriarca de Moscú Alexis II. |
Khandaker who is representing the Government of Bangladesh in today's celebration of Tagore's shared legacy. | Khandaker que representa al Gobierno de Bangladesh en la celebración de hoy de la herencia compartida de Tagore. |
In this sense, He is representing a highlighted Business Opportunity 30 million euros for restaurants. | En este sentido, destacó que representa una oportunidad de negocio de 30 millones de euros para los restaurantes. |
The final word goes to James Aspden, a Partner at Wilsons Solicitors who is representing the three charities. | La última palabra la tiene James Aspden, un socio de Wilsons Solicitors que representa a las tres organizaciones benéficas. |
He is representing Bahia Amawi in her lawsuit against the Pflugerville Independent School District and the state of Texas. | Representa a Amawi en su juicio contra el Distrito Escolar Independiente de Pflugerville y el estado de Texas. |
I was just trying to make sure that the man that is representing us is sitting on a pair. | Solo trataba de asegurarme de que el hombre que nos representa se sienta en un buen par. |
Mr. Inzko is representing the entire international community, and he has our backing even when he is making difficult decisions. | El Sr. Inzko representa a toda la comunidad internacional, y cuenta con nuestro respaldo cuando toma decisiones difíciles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!