is regarding
-está considerando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboregard.

regard

Would you mind telling me what this is regarding?
¿Le importaría decirme en relación a qué es esto?
I have no idea what this is regarding, but, yes, he will.
No tengo ni idea de qué va esto, pero sí, lo hará.
I have no idea what this is regarding, but, yes, he will.
No tengo ni idea de qué va esto, pero sí, lo hará.
Now, you know what our policy is regarding the use of physical force on students.
Ya sabes cuál es la política sobre el uso de fuerza con estudiantes.
The first is regarding your very commendable concern to bring a united Europe closer.
La primera concierne a su preocupación, muy loable, por aproximar Europa a los ciudadanos.
May I ask what this is regarding?
¿Puedo preguntar por que motivo?
Is the evolutionary aspect relevant which is regarding the human race as not yet mature?
¿El aspecto evolutivo es pertinente al considerar que la raza humana no es todavía madura?
Your name and to what this is regarding, please.
¿Puedo preguntarle su nombre y la razón de la llamada, por favor?
May I ask what this is regarding?
¿Puedo preguntar por que motivo?
May I ask what this is regarding?
¿Sobre qué asunto es?
It is a document that describes how efficient a home is regarding the energy consumption.
Se trata de un documento que describirá lo eficaz que es una vivienda en cuanto al consumo de energía.
My question is regarding Rev 22 and Ezekiel 47.
Mi pregunta es referente a Apocalipsis 22 y Ezequiel 47.
My question is regarding the two classes of philosophers.
Mi pregunta es con respecto a las dos clases de filósofos.
This is regarding PC Reviver and your support team.
Esto es con respecto Reviver PC y su equipo de apoyo.
One of these concerns is regarding artificial sweeteners and pregnancy.
Uno de estas preocupaciones es en relación con edulcorantes artificiales y el embarazo.
The third conversation is regarding closing an account.
La tercera conversación es sobre el cierre de una cuenta.
The first is regarding the protection of commercial satellites.
La primera guarda relación con la protección de los satélites comerciales.
The third point is regarding facts and Truth.
El tercer punto se refiere a los hechos y la Verdad.
The first is regarding a miracle for a devotee from Sweden.
El primero se refería a un milagro para un devoto de Suecia.
If this is regarding my husband's arrest, I don't...
Si es sobre el arresto de mi esposo, yo no?
Palabra del día
el guion