Presente progresivo para el sujetohe/shedel verborecede.

recede

As you all know, the forest is receding.
Como saben Sus Señorías, los bosques retroceden.
We have heard from Islamabad that there are rumors the flood is receding in Shikarpur and other areas in Sindh Province.
Desde Islamabad nos llegan rumores de que las inundaciones están remitiendo en Shikarpur y otras zonas de la provincia de Sindh.
However, the regulation is a leap forward in terms of its content, and there is reason to rejoice that the outdated Warsaw Convention is receding from view.
Sin embargo, en lo que respecta a su contenido, el Reglamento significa un gran paso hacia adelante, y debemos sentirnos satisfechos ante la progresiva sustitución del anticuado Convenio de Varsovia.
I hope the river really is receding in Fargo.
Espero que de verdad el río esté bajando en Fargo.
We must also note that peace is receding daily in Somalia.
Debemos también observar que la paz se aleja cada día más en Somalia.
This opportunity is receding rapidly and it is time to follow our kindly advice.
Esta oportunidad se está alejando rápidamente y es tiempo de seguir nuestro amable consejo.
The water is receding, Sir.
El agua está retrocediendo, Señor.
Indeed, democracy is receding in our neck of the woods, here in Europe.
De hecho, la democracia está retrocediendo frente a nuestras narices aquí en Europa.
Fortunately music DRM is receding.
Afortunadamente, el DRM en la música está en retroceso.
A confrontational approach is being imposed and any real possibility of dialogue is receding.
Se impone la confrontación y se aleja cualquier opción real de diálogo.
Hence, the farther a galaxy, the faster it is receding from Earth.
Por lo tanto, mientras más lejana una galaxia, más rápidamente se está alejando de la Tierra.
Public power is receding and society and the market are to organise themselves.
El poder público está retrocediendo y la sociedad y el mercado han de organizarse a sí mismos.
What is receding is the attention paid internationally to these points of instability.
Lo que sí remite es la atención que internacionalmente se presta a estos focos de inestabilidad.
The ball is receding now; it's going back into the sky. It's very frightening.
La bola retrocede; regresa al Cielo. Infunde mucho miedo - es muy grande.
But the quake is receding into Haiti's past as reconstruction efforts pick up pace.
Pero el terremoto se está quedando en el pasado de Haití, conforme los esfuerzos de reconstrucción adquieren velocidad.
The willingness of successive farmers to plant forests in my region is receding sharply.
En mi región está disminuyendo mucho la vocación forestal justamente entre la nueva generación de agricultores.
Its people are getting older, the birth rate is falling and immigration is receding.
El envejecimiento es cada vez más acusado, el índice de natalidad desciende y la inmigración está retrocediendo.
Now the dark is receding and the waves of Light are bringing wonders to this reality every day.
Ahora los oscuros están retrocediendo y las olas de Luz están trayendo maravillas a esta realidad todos los días.
Consensus on EPAs is receding as swiftly as EU assurances to put trade at the service of development.
El consenso respecto a los AAE mengua tan rápidamente como las garantías de la UE de disponer el comercio al servicio del desarrollo.
She now has to walk eight kilometres a day, because the forest is receding as hundreds like her raid it for their livelihood.
Ahora debe caminar ocho kilómetros por día, pues el bosque se está retirando porque cientos como ella están robándolo para su sustento.
Palabra del día
el guion